04 Yoru ni shika sakanai mangetsu



Yoru ni shika sakanai mangetsu

tadashii koto nante nanimo nai kono sekai de
tadasou to shiteiru YATSU wa shiru kagiri wa gizensha de
konna bokura demo wakaru ANTAra no sono koudou wa
dou mite mo kudaranai tagai no kizu no nameai de

Di dunia ini dimana tak ada apapun yang benar
Dia yang mencoba tuk merubah pengetahuan ini munafik
Meskipun kita bisa mengerti tindakan seperti itu
Jelas sekali kebodohan harus saling menjilat luka tuk mengerti

toki ni hito atarimae wo haki chigaeteru koto ga aru
sore wo kidzukasete kureru no wa
Maybe, it’s more simple thing

Terkadang orang-orang mengabaikan hal biasa
Biarkan aku memberitahukannya
Mungkin, ini hal yang lebih sederhana

tsukiakari yo ima terase! machigaesou na bokura wo
hitasura terashi tsudzukete korobanu you ni to
bokura wo itsumo izanau tadashii mirai no hikari wa
NEON ya gaitou janakute
yoru ni dake saku manmarui mangetsu

Biarkan cahaya bulan menyinarinya! Semua kekeliruan dan kesalahan kita
Seraya aku berjalan terus tanpa kegagalan
Cahaya penerangan masa depan kita
Bukan neon atau lampu jalan
Tapi dengan bulan purnama yang muncul hanya di malam hari

Hey, Mr. Crazy, don’t you think?
wakaranaku natta bokutachi wa
dare wo shinyou shite dare wo kizu tsukerya ii no?

Hey Mr. Crazy, Tidakkah kau pikir?
Kita ini pecundang
Siapa yang bisa dipercaya dan siapa disini yang menambahkan luka lain?

kirawarete koritsu suru yori
kiratte teki tsukuru hou ga
ima no ima made wa sukoshi raku nanda so omotteita

Dari tempat terpencil datang rasa benci
Kebencian menimbulkan permusuhan
Hingga sekarang, aku pikir ini akan sederhana

tsukiakari yo ima terase! machigaesou na bokura wo
hitasura terashi tsudzukete mayowanu you ni to
bokura wo itsumo izanau tadashii mirai no hikari wa
NEON ya gaitou janakute
yoru ni dake saku manmarui mangetsu

Biarkan cahaya bulan menyinarinya! Semua kekeliruan dan kesalahan kita
Seraya aku berjalan terus tanpa keraguan
Cahaya masa depan kita
Bukan neon atau lampu jalan
Tapi dengan bulan purnama yang muncul hanya di malam hari

arifureta MONO no sei de yogosareta kono kyuutai ni
sore wa bokura ga umareru mae kara
se wo mukezu ni hikari wo atae tsudzukete kureteita!
zetsubouteki na kono bokura ni

Dunia ini dinodai dengan keduniawian
Jauh sebelum kita lahir, bulan
terus memberi kita cahaya bahkan saat kita berbalik
Bagi kita, Tak ada harapan

bokura wa mada kuchitenai sa machigaete mo kusaranai sa
dore dake saki aru bokura ni kuchi wo hasamu tsumori?

Jika kita pun membuat kesalahan kita tak akan memburuk
Berapa banyak kita berpegah teguh pada masa depan yang kita harapkan?

tsukiakari yo ima terase! USO darake no kono machi wo
zenbu wo sarake dasasete awateru kao ga mitai
sore demo awatezu ni mada reisei wo yosoou yatsu ni wa
“kawaisou ni” to hitokoto
mimimoto de sasaite waratte yaru

Biarkan cahaya bulan menyinarinya! Kota ini dipenuhi dengan kebohongan
Ini membuka wajah seperti manusia dan kepanikan
Masih ini berpura-pura tenang dan tentram
Berkata “Aku kasihan padamu”
Berbisik di telingamu, tertawa

Share this

Related Posts

Previous
Next Post »