13.Nobody's Home



Nobody’s Home : Lyrics + Indonesian Translation

How are you doing ?
Sonna fuu ni ieru no ni mo jikan ga kakatta ne
Itsudatte koko dake wa nukumori ya yasashi sa ga
Boku wo tsutsunde kureteta basho de

Bagaimana kau melakukannya?
Butuh waktu dan cara untuk kau mengatakannya
Selalu hanya di sini yang memiliki kehangatan dan kelembutan
Kau mendekapku di tempat itu

Kedo boku wa nando mo uragitte kita ne
I just say kokoro kara I’m sorry
Ima yatto kizuita yo

Tapi bagiku yang sudah berkali-kali berkhianat
Aku hanya mengatakan dengan tulus, aku menyesal
Sekarang akhirnya aku sadari

Nobody’s home yeah
Nobody’s home yeah
Nanimokamo wo sutete tobidashita ano hi
Omoi daseba boku no senaka wo
Ano toki mo tsuyoku oshite kureteta’n da ne

Tak ada siapapun di rumah yeah
Tak ada siapapun di rumah yeah
Aku hempaskan segalanya di hari itu
Jika kuingat kembali,
Saat itu pun kau menekanku dengan kuat

Kizukeba barabara ni natteta’n da
Dou suru koto mo dekinakute tada kuyashikute
Motometeta oya no yume hoshikatta boku no yume
Majiwaru koto wa nakatta genjitsu

Saat aku sadari ini sudah hancur berantakan
Apa yang aku lakukan dan tak bisa kulakukan membuatku menyesal
Impian yang orangtua inginkan, impian yang aku inginkan
Bertentangan dan tak ada dalam kenyataan

Kedo ima ieru koto ga aru no
Hanarete mo yuraganai mon wa aru !!

Tapi ada sesuatu yang bisa kukatakan sekarang
Meski kita berpisah dan terguncang, ini ada di sana!!

Nobody’s home yeah
Nobody’s home yeah
Tatoe katachi ga kuzurete nakunatte mo
Me ni wa mienai mono de kanarazu
Bokura ikiru kagiri tsunagatte iru kara

Tak ada siapapun di rumah yeah
Tak ada siapapun di rumah yeah
Bahkan bila ini sudah hancur dan menghilang pun
Meski tak terlihat namun selalu ada
Karena terhubung sepanjang hidupku di sini

Nobody’s home yeah
Nobody’s home yeah
Hontou ni meiwaku bakari kakete kita kara
Itsuka kanarazu koete kanarazu
Boku no misetai keshiki wo miseru kara

Tak ada siapapun di rumah yeah
Tak ada siapapun di rumah yeah
Karena sebenarnya ini sangat menjengkelkan
Suatu hari nanti pasti, aku pasti melewatinya
Akan kutunjukan padamu sekilas pemandangan itu

Nobody’s home yeah
Nobody’s home yeah
Kokoro kara aishiteiru yo arigatou

Tak ada siapapun di rumah yeah
Tak ada siapapun di rumah yeah
Dari dalam hatiku, aku mencintaimu, terima kasih

12.未完成交響曲




未完成交響曲 [Simponi Yang Belum Selesai]

mikanseisa!! Sou boku wa!!
mikansei nanda minna!!
ikiru kagiri hibi doryoku shite sono tabi ni manande nana korobi ya oki

Ini belum selesai! Jadi aku akan…!
Ini belum selesai, semuanya!!
Aku akan hidup dengan usaha setiap hari, dan belajar merubah hidup

moshimo boku ga ashita shindemo nanika koko de nokoseruyona
sonna ningen ni naritai aritai tte omoinagara hibi ikiteru

Jika aku mati besok atau apa pun, aku akan meninggalkan sesuatu di sini
Sementara aku berpikir bahwa aku ingin menjadi diriku, Aku tinggal lalui setiap hari

hyakuten jyanai kono boku ni hyakuten tsukeru no wa

Bukan 100 poin yang aku pikirkan, 100 mendapatkannya dariku!

hoka demo nai boku jishin da!! Sore ijou doudatte iinda!!
hito wa hito no sugata ni namida koboshitari
So yuuki datte… moratte ikiterunda!!
taisetsu na no wa jibun ga jibun de aru koto

Ini bukan yang lain atau sesuatu, aku sendirian! Kecuali hal tak penting!
Orang menumpahkan air mata ke dalam bentuk manusia
Jadi bahkan jika berani… Aku akan membuatmu hidup!
Yang penting adalah fakta bahwa dia adalah dirimu yang sebenarnya!

kinou kyou sakki mita keshiki mo jitsu wa ima mitsumeteru keshimi mo
oogesa ni wa kawari wa shinai koto gurai boku mo wakaccha iru kedo

Aku melihat pemandangan seperti yang terlihat kemarin dan beberapa waktu lalu,
Aku juga harus tahu bahwa hal itu yang tak berubah menjadi berlebihan

atari sawari no nai hibi ga atari sawari no aru hibi he
kaereru nanika wo bokura koko kara hanatsutteiku kara…

Sehari-hari itu hari yang hambar
Karena kita terus menembaki sesuatu yang harus diubah dari sini

demo kireigoto ni naranu you ni… Kyou mo bokura

Karena tidak akan mudah… bahkan kita di hari ini!

iki mo suikonde haita to totan ni omoi wo utaunda!!
dareka wa wakaranu aite ni mukatte
tada oogoe de sakende sore to douji ni boku mo
jibun no kotoba de jibun wo furuitataseru

Bernapas, aku menghirup lalu menarik napas lagi dan aku nyanyikan semua perasaanku
Seseorang yang tak dapat pahami menghadapi pihak lain
Namun pada saat yang sama aku berteriak keras
Kemudian kita menghibur diri kita dengan bahasa kita sendiri

We are alive We are alive
machigatatte ii jan!! ikkai shika nai jan onore no jinsei da!!

Kita hidup, kita hidup
Tak apa-apa berbuat kesalahan! Ini tak hanya sekali, bukankah ini hidupmu?

iitai koto wa nanda? yaritai koto wa nanda?
tsutaetai koto ya todoketai mono wa
hito sorezore chigatte dakara kosobutsukatte…
kono yo ni iranai kodawarinante nai kara

Apa hal yang ingin kau katakan? Apa hal yang ingin kau lakukan?
Apa hal yang ingin kau berikan dan apa hal yang ingin kau sampaikan kepadaku?
Jadi setiap orang masing-masing bervariasi, itu sebabnya mereka bertubrukan!
Karena aku tak memiliki perasaan bahwa aku tak diperlukan di dunia ini!

11.アダルトスーツ




アダルトスーツ [Setelan Dewasa]

can you hear me when I cry in desperation?
nothing comes along with my expectation
how much pain and ache you’re feeling?
breathing??
I gotta change this situation

Bisakah kau mendengarku saat aku menangis dalam keputusasaan?
Tak ada yang datang bersama dengan harapanku
Seberapa banyak duka dan sakit yang kau rasakan?
Apa kau bernafas?
Aku harus mengubah keadaan ini

adult na kigurumi kiteru boku
kokoro wa itsumo fuantei tenbin see-saw
masaka no hatsugen de kouri tsuke kasu inrou mie gakure chimayou boku

Aku mengenakan kostum kigurumi dewasa
Pikiranku selalu terganggu, kegelisahan naik-turun
Di hari penuh kritikan aku terperangkap dan membeku, aku tak bisa berjalan

kyou no ima kono shunkan ni hanatou tosuru kotoba ga itsumo ushiru gami hiku

Di hari ini, pada saat ini, aku bersiap melepaskan kata-kata menarik di balik pikiranku

zenbu dame dame nan desho? jaa mou houki shite!
hana kara nakatta koto nishi yo!! rariru rari rari ra
sore ja dame dame warui kuse dane! mou shinai!
douse kiserarete iru nara kime kime de ikou!

Segalanya buruk, buruk, bukan? Nah, menyerahlah!
Dari awal ini tak berguna!! Menjadi sia-sia, sia-sia, sia-sia
Itu tak baik, kebiasaan buruk! Cukup!
Lagipula kau sudah berpakaian, jadi mari kita pergi!

nani mo kamo ga kuraku kuraku mieru!
iru megane tsuki no adult na pachimon suit
hissatsu waza kakeru zero de zenbu keshi sarou ka? tsuyoki na boku

Apa segalanya terlihat gelap dan hitam!
Dengan kacamata berwarna dan jas pakaian dewasa
Dengan pukulan mematikan, akankah kita hapus semua yang kita tinggalkan? Aku kuat (haha)

dakedo jissai wa yappo deki yashinai no migarusa wo ubaware ugokenai

Tapi sebenarnya, yup, kebebasan tak bisa dirampas begitu saja

sore de umai koto balance toreterun dayo!
kimi ni mimi moto de sore wo iu! sore ni shicha sukoshi
anmari janai? tte iu ka fukouhei janai?
douse kachime nante naishi kui gimi de ikou!

Jadi aku membuat ini seimbang!
Aku akan bisikan ke telingamu! Mendekatlah sedikit
Ini tak keterlaluan, kan? Apa ini tak adil?
Bagaimanapun juga, sejak tak ada kesempatan untuk menang, mari kita bergembira!

I feel this moment
no one can take it
sou nan kai datte tsute wara nakerya imi nai!

Aku merasa saat ini
Tak ada yang bisa mendapatkannya
Meski berulang kali diteruskan, itu tak ada artinya!

kyou no ima kono shunkan ga daiji nano! ubau kenri wa anata gata ni wa nai!!

Sekarang ini adalah saat yang penting! Kau tak bisa merampas hakku!!

zenbu dame dame! nani ga dame dame? nan deshou?
nattoku iku made hanashite yo!
douse herikutsu naberu ndarou? baka mitai
todome wo sasu ki de iru nara?
ima ga chance da zo!

Semuanya buruk, buruk! Apa buruk, buruk? bukan?
Bicaralah jika kau setuju!
Bukankah kita berdebat demi ini? Itu bodoh
Apa akibatnya jika kita berakhir seperti ini?
Sekarang adalah kesempatan kita!

10.Riot!!




Riot!!!

everybody screaming
everybody moving
let’s get it started
gotta make a riot now

Setiap orang berteriak
Setiap orang bergerak
Mari mulai
Harus buat kerusuhan sekarang

if you feel so empty and feel so tired
when I’m sick of fake smile and fake words
we’re all wired

Jika kau merasa begitu kosong dan lelah
Ketika aku muak dengan senyum dan kata-kata palsu
Kita semua terikat

itsudatte bokura hora
jibun wo gomakashite iru kara

Selalu kita, lihat!
Karena kita hanya mempermainkan diri kita

everybody screaming
everybody moving
I’m going crazy
so what are you gonna do now
I’m not only one
just like you, yeah
we are all the same
I can make it now

Setiap orang berteriak
Setiap orang bergerak
Aku jadi gila
Lalu apa yang harus kau lakukan sekarang
Aku tak hanya satu-satunya
Sama sepertimu, yeah
Kita semua sama
Ku bisa membuatnya sekarang

when I’m sick of being the one who always tells everything
nothing can keep us from doing this
gotta make a riot now

Ketika ku muak menjadi satu-satunya yang selalu menceritakan segalanya
Tak ada yang bisa menerima kita tuk melakukan ini
Harus buat kerusuhan sekarang

dare datte minna hora
naite waratte ikite iru kara

Kita semua, lihat!
Karena kita hidup tuk menangis atau tertawa

everybody screaming
everybody moving
I’m going crazy
so what are you gonna do now
I’m not only one
just like you, yeah
we are all the same
I can make it now

Setiap orang berteriak
Setiap orang bergerak
Aku jadi gila
Lalu apa yang harus kau lakukan sekarang
Aku tak hanya satu-satunya
Sama sepertimu, yeah
Kita semua sama
Ku bisa membuatnya sekarang

everybody screaming
everybody moving
I’m going crazy
this is all we got now
I’m not only one
just like you, yeah
you and I are one
make a riot now!!

Setiap orang berteriak
Setiap orang bergerak
Aku jadi gila
Ini semua yang kita dapatkan sekarang
Aku tak hanya satu-satunya
Sama sepertimu, yeah
Kau dan aku adalah satu
Buat kerusuhan sekarang!!

09.Wherever you are



Wherever you are [Dimanapun Engkau]

I’m telling you
I softly whisper
Tonight tonight
You are my angel
I’m telling you
I softly whisper
Tonight… tonight
You are my angel

Aku katakan padamu
Aku berbisik pelan
Malam ini… malam ini
Kau malaikatku

Aishiteru yo
Futari wa hitotsu ni
Tonight… tonight…
I just say…

Aku mencintaimu
Berdua menjadi satu
Malam ini… Malam ini
Aku hanya bilang…

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now

Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum
Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu
Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu
Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang

I don’t need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day

Aku tak butuh alasan
Aku hanya menginginkanmu, sayang
Benar, Benar
Dari hari ke hari

Kono saki nagai koto zutto
Douka konna boku to zutto
Shinu made Stay with me –
We carry on….

Perjalanan kita masih panjang
bagaimanapun juga tetaplah selalu bersamaku
Sampai mati, Tetaplah bersamaku
Kita hadapi

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now

Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum
Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu
Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu
Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang

Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I never say goodbye
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now

Dimanapun engkau, aku tak kan pernah membuatmu menangis
Dimanapun engkau, aku tak kan pernah ucapkan selamat tinggal
Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu
Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang

Bokura ga deatta hi wa futari ni totte ichibanme no kinen subeki hi da ne

Hari dimana kita bertemu, bagi kita berdua akan menjadi kenangan terpenting, kan?

Soshite kyou to iu hi wa futari ni totte nibanme no kinen subeki hi da ne

Dan tampaknya hari ini, bagi kita berdua akan menjadi kenangan kedua terpenting, kan?

Kokoro kara aiseru hito
Kokoro kara itoshii hito
Kono boku no ai no mannaka ni wa itsumo kimi ga iru kara

Orang yang aku cintai setulus hati
Orang yang paling aku sayangi setulus hati
Di lubuk terdalam cintaku, dimana kau akan selalu ada

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now

Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum
Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu
Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu
Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang

:D

08.Liar




Liar [Pembohong]

What do you want from me? Just let me breathe a little
What do you want to see? Me ni mieru mono?
What do you want to believe? Still nothing can settled
Hold on your words you say It’s no good

Apa yang kau inginkan dariku? Biarkan aku bernafas sebentar
Apa yang ingin kau lihat? Apa yang terlihat olehmu?
Apa yang ingin kau percaya? Masih tak terselesaikan
Tahan kata-katamu, yang kau bilang itu tak baik

Nani wo motome soshite nani wo ukeireru?
Futatsu ni hitotsu!! Boku ni wa mada sore ga I don’t know
Tonari de warau kimi wa

Apa yang kau peroleh itulah apa yang akan kau dapat?
Sekali, dua kali!! Namun aku masih saja, aku tak tahu
Di sampingku kau tertawa

Hey Liar, Hey Liar
What do you think of living without me?
Hey Liar, Hey Liar
Nani ga uso de dore ga shinjitsu?

Hey Pembohong, Hey Pembohong
Bagaimana rasanya hidup tanpa diriku?
Hey Pembohong, Hey Pembohong
Tak tahu apa yang bohong, apa yang benar?

Must be a dream I see marude deja vu no you
Trying so hard to know inside of you
Staring your eyes to feel kono omoi ga todoku youni to
Negau kedo risou to wa urahara So cold
Tonari de hohoemu kimi…

Ini mestinya sebuah mimpi, yang aku lihat ini seperti déjà vu lagi
Berusaha keras untuk mengetahui yang ada dalam dirimu
Menatap matamu untuk merasakan, dengan begini aku harap bisa
Semoga hanya mimpi meskipun ini dingin sekali
Di sampingku kau tersenyum…

Hey Liar, Hey Liar
Are mo kore mo uso jya mou
I’m tired, so tired
What do you think of living without me?

Hey Pembohong, Hey Pembohong
Ini dan itu semuanya bohong
Aku lelah, sangat lelah
Bagaimana rasanya hidup tanpa diriku?

There is nothing left to bleed
My heart can’t take this anymore

Tak ada darahku yang tersisa
Hatiku tak tahan lagi

Hey Liar, Hey Liar
What do you think of living without me?
Nee Liar, Oh yeah Liar
Todomaru koto wa muimi??

Hey Pembohong, Hey Pembohong
Bagaimana rasanya hidup tanpa diriku?
Hey Pembohong, Oh Yeah Pembohong

Ada gunanya kau tetap di sini?