Aimer – Stars in the rain (Composed by Taka)





Stars in the rain (Bintang-bintang dalam hujan)

LirikaimerrhythmJamil Kazmi
KomposerTaka (ONE OK ROCK)
Album: daydream

So close so far
kitto me o tojita n darou
Rainbows or stars
zutto mitsukerare nakute

Begitu dekat, begitu jauh
Kita pasti menutup mata kita, kan?
Pelangi atau bintang-bintang
Tak selalu dapat ditemukan

machi o ima kasa mo sasazu ni ate mo nakute

Kita menjelajahi kota sekarang tanpa payung dan tanpa tujuan

soshite kogoe sou na ame ni mata naki sou na yume o
tada nakusanai you ni kata yoseatta futari

Kita mungkin bermimpi menangis di tengah hujan dingin membeku
Jadi kita saling mendekat satu sama lain agar tak kehilangan

Tonight maybe, we’ll see the stars in the rain…
Tonight maybe, we’ll see the stars in the rain…

Malam ini mungkin, kita akan melihat bintang-bintang dalam hujan…
Malam ini mungkin, kita akan melihat bintang-bintang dalam hujan…

So close so far
Miles away, right past what I know
Rainbows of stars
How could I ever be afraid…

Begitu dekat, begitu jauh
Bermil-mil jauhnya, melewati apa yang kutahu
Pelangi dari bintang-bintang
Bagaimana mungkin aku bisa takut…

Out of my window
I found a reason to breathe
Beyond the bright lights
It shows

Di luar jendelaku
Aku menemukan alasan untuk bernapas
Di luar cahaya terang
Ini menuntun

When it’s all over I see
I just want to hold onto this dream
We’re going in circles again
I wouldn’t trade it for anything

Saat ini semua berakhir, aku tahu
Aku hanya ingin menggenggam mimpi ini
Kita akan ada dalam putaran lagi
Aku tak akan menukarnya demi apa pun

Tonight maybe, we’ll see the stars in the rain…
Tonight maybe, we’ll see the stars in the rain…

Malam ini mungkin, kita akan melihat bintang-bintang dalam hujan…
Malam ini mungkin, kita akan melihat bintang-bintang dalam hujan…

Rainbows or stars
zutto mitsukere nakute

Pelangi atau bintang-bintang
Tak selalu dapat ditemukan

kogoe sou na ame ni mata naki sou na yume o
tada nakusanai you ni kata yoseatta futari

Kita mungkin bermimpi menangis di tengah hujan dingin membeku
Jadi kita saling mendekat satu sama lain agar tak kehilangan


Tonight maybe, we’ll see the stars in the rain…
Tonight maybe, we’ll see the stars in the rain…

Malam ini mungkin, kita akan melihat bintang-bintang dalam hujan…
Malam ini mungkin, kita akan melihat bintang-bintang dalam hujan…

Aimer – closer (Composed by Taka)



Closer (Dekat)

LirikTakaJamil Kazmi
KomposerTaka (ONE OK ROCK)
Album: daydream

I stand behind these lies
While I fall apart inside
There’s no one to tell me why
Did I ever close my eyes to see

Aku berdiri di balik kebohongan ini
Sementara aku berantakan di dalam
Tak ada yang memberitahuku mengapa
Apakah aku pernah menutup mataku untuk melihat?

Colours seem to fade
To this melancholy state
Who says what am I to change
Did I ever take the time to breathe

Warna tampak memudar
Untuk bagian melankolis ini
Siapa bilang apa aku berubah?
Apakah aku pernah meluangkan waktu untuk bernapas?

Can you keep me in the dark
And never let me see
The light can be so much worse

Dapatkah kau menjagaku dalam kegelapan
Dan jangan biarkan aku melihat
Cahaya bisa menjadi jauh lebih buruk

And I feel it slip away
One last good memory
Our time has come and gone

Dan aku merasa masuk
ke salah satu kenangan indah lama
Waktu kita telah tiba dan pergi

I’m fading away

Aku memudar

A little bit closer
To that moment
I’m standing next to you
But I know
How this story will unfold

Sedikit lebih dekat
Pada saat itu
Aku berdiri di sampingmu
Tapi aku tahu
Bagaimana kisah ini akan terungkap

A little bit farther
Till I’m caught up
To what I’m running from
But I know the end
It always ends with you

Sedikit lagi
sampai aku tertangkap
Untuk apa aku berlari
Tapi aku tahu akhirnya
ini selalu berakhir denganmu

Try to hold onto the pain
The one thing that won’t change
It’s keeping me grounded

Aku mencoba menahan rasa sakit
Satu hal yang tak akan berubah
Ini menjagaku tetap di dasar

And the one reality
Starts slipping away
And crumbles all around me

Dan satu kenyataan
mulai menjauh
Dan itu hancur di sekitarku

I’m fading away

Aku memudar

A little bit closer
To that moment
I’m standing next to you
But I know
How this story will unfold

Sedikit lebih dekat
Pada saat itu
Aku berdiri di sampingmu
Tapi aku tahu
Bagaimana kisah ini akan terungkap

A little bit farther
Till I’m caught up
To what I’m running from
But I know the end
It always ends with you

Sedikit lagi
sampai aku tertangkap
Untuk apa aku berlari
Tapi aku tahu akhirnya
ini selalu berakhir denganmu

I stand behind these lies
While I fall apart inside
There’s no one to tell me why
Did I ever close my eyes to see

Aku berdiri di balik kebohongan ini
Sementara aku berantakan di dalam
Tak ada yang memberitahuku mengapa
Apakah aku pernah menutup mataku untuk melihat?

Colours seem to fade
To this melancholy state
Who says what am I to change

Warna tampak memudar
Untuk bagian melankolis ini
Siapa bilang apa aku berubah?

A little bit closer
To that moment
I’m standing next to you
But I know
How this story will unfold

Sedikit lebih dekat
Pada saat itu
Aku berdiri di sampingmu
Tapi aku tahu
Bagaimana kisah ini akan terungkap

A little bit jaded
Can’t take it
There’s only one way out
So I know the end
It always ends with you

Sedikit letih
Aku tak bisa mengambilnya
Hanya ada satu jalan keluar
Jadi aku tahu pada akhirnya
ini selalu berakhir denganmu



Download 10. closer .mp3

14. Take what you want (featuring 5 Seconds of Summer)




Take what you want (Ambil apa yang kau mau)

Take what you want
Take what you want and go
Take what you want
Take what you want and go
Take what you want
Take what you want and go
Take what you want
Take what you want and go

Ambil apa yang kau mau
Ambil apa yang kau mau dan pergilah
Ambil apa yang kau mau
Ambil apa yang kau mau dan pergilah
Ambil apa yang kau mau
Ambil apa yang kau mau dan pergilah
Ambil apa yang kau mau
Ambil apa yang kau mau dan pergilah

Sugisatta arashi no ato no shizukesa ni
Tatazunda tonari ni kimi wa mou inai

Ketenangan setelah badai berlalu
Aku berdiri dan kau tak ada di sampingku lagi

I don’t want anything in our broken home
Not the memories or the things we own
Not the picture of us on the wall
So take what you want

Aku tak ingin apapun di rumah kita yang hancur
Tak kenangan atau sesuatu yang kita miliki
Tak ada foto kita di dinding
Jadi ambil apa yang kau mau

Can you hear me
I’m trying to hear you
Silence strikes like a hurricane
Now I’m singing for you
You’re screaming at me
It’s hard to see your tears in the pouring rain

Bisakah kau mendengarkanku?
Aku mencoba untuk mendengarkanmu
Keheningan menyerang seperti badai
Sekarang aku bernyanyi untukmu
Kau berteriak padaku
Sulit untuk melihat air matamu di tengah hujan lebat

Take what you want
Take what you want and go
Take what you want
Take what you want and go
Take what you want
Take what you want and go
Just go now just go, go, go

Ambil apa yang kau mau
Ambil apa yang kau mau dan pergilah
Ambil apa yang kau mau
Ambil apa yang kau mau dan pergilah
Ambil apa yang kau mau
Ambil apa yang kau mau dan pergilah
Pergilah sekarang, pergi, pergi, pergi

Still remember a time when you felt like home
You and me up against the great unknown
You were my life, now you’re out of my life
Yeah I guess that’s life

Masih teringat saat ketika kau merasa seperti di rumah
Kau dan aku menentang yang Maha Tak diketahui
Kaulah hidupku, sekarang kau keluar dari hidupku
Ya, aku kira itulah hidup

Can you hear me
I’m trying to hear you
Silence strikes like a hurricane
I’m singing for you
You’re screaming at me
It’s hard to see your tears in the pouring rain

Bisakah kau mendengarkanku?
Aku mencoba untuk mendengarkanmu
Keheningan menyerang seperti badai
Sekarang aku bernyanyi untukmu
Kau berteriak padaku
Sulit untuk melihat air matamu di tengah hujan lebat

Take it
No reason for me to hold on
(Look in my eyes I’m letting go)
Keep it
Don’t need it, don’t need it, don’t need it
Take what you want, take what you want and go

Ambillah
Tak ada alasan bagiku untuk mempertahankan
(Lihat mataku, aku lepaskan)
Simpanlah
Aku tak membutuhkannya, tak membutuhkannya, tak membutuhkannya!
Ambil apa yang kau mau, ambil apa yang kau mau dan pergilah

Can you hear me
I’m trying to hear you
Silence strikes like a hurricane
Now I’m singing for you
You’re screaming at me
It’s hard to see your tears in the pouring rain

Bisakah kau mendengarkanku?
Aku mencoba untuk mendengarkanmu
Keheningan menyerang seperti badai
Sekarang aku bernyanyi untukmu
Kau berteriak padaku
Sulit untuk melihat air matamu di tengah hujan lebat

Take what you want, take what you want and go

Ambil apa yang kau mau, ambil apa yang kau mau dan pergilah

Can you hear me

Bisakah kau mendengarkanku?

Aimer (エメ) – Higher Ground (Composed by Taka - ONE OK ROCK)




Higher Ground (Dataran Lebih Tinggi)

Album: daydream
LirikJamil Kazmiaimerrhythm
KomposerTaka (ONE OK ROCK)

Here I am again
Wandering
What road will take me where

Di sini aku kembali
mengembara
jalan apa yang akan membawaku ke mana

I’m not turning back
Not this time
How high can I go
I’m not coming down
Don’t know why, don’t know why
Don’t know what’s begun

Aku tak akan kembali
Tidak untuk kali ini
Seberapa tinggi aku bisa pergi?
Aku tak akan turun
Tak tahu kenapa, tak tahu kenapa
Aku tak tahu apa yang dimulai

I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go

Aku akan menemukan dataran lebih tinggiku
Begitu dekat, aku bisa menyentuh bintang
Oh sekian lama, oh sekian lama
Sekian lama aku harus pergi

Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it’s alright
Here with you

Mencari dataran tinggiku
Jika aku jatuh, tolong tangkap aku sekarang
Aku tahu, aku baik-baik saja
Di sini bersamamu

Here I am again
Wandering
What road will take me where

Di sini aku kembali
mengembara
jalan apa yang akan membawaku ke mana

modorenai yoru ya hibi ni
How high can I go
Sugarenai nara
Don’t know why, don’t know why
Don’t know what’s begun

Di malam dan hari-hari aku tak bisa kembali
Seberapa tinggi aku bisa pergi?
Jika aku tak bisa diandalkan
Tak tahu kenapa, tak tahu kenapa
Aku tak tahu apa yang dimulai

Akogare to hight ground
Soko ni imi wa nakute mo
Oh so long, oh so long
So long left to go

Kerinduanku dan dataran tinggi
Meskipun tak ada artinya
Oh sekian lama, oh sekian lama
Sekian lama aku pergi

Te o nobashita higher ground
Ima wa todoka nakute mo
I know it’s alright
Here with you

Bahkan jika aku mengulurkan tangan ke dataran yang lebih tinggi
Dan mungkin tak bisa mencapainya sekarang
Aku tahu, aku baik-baik saja
Di sini bersamamu

I will find my higher ground
So close I could touch a star
Oh so long, oh so long
So long left to go

Aku akan menemukan dataran lebih tinggiku
Begitu dekat, aku bisa menyentuh bintang
Oh sekian lama, oh sekian lama
Sekian lama aku pergi

Searching for my higher ground
If I fall, please catch me now
I know it’s alright
Here with you

Mencari dataran lebih tinggiku
Jika aku jatuh, tolong tangkap aku sekarang
Aku tahu, aku baik-baik saja
Di sini bersamamu