12. Bon Voyage




Bon Voyage (Selamat Jalan)

It took some time to realize
That things are not getting better
We should know, we should know
It’s over

Butuh beberapa lama untuk menyadari
bahwa sesuatu tak menjadi lebih baik
Kita harus tahu, kita harus tahu
ini sudah berakhir

You’re seeing the other side of me
We tried to weather the weather
We should know, we should know
That night’s gone

Kau melihat sisi lain dari diriku
Kita mencoba untuk bertahan, bertahan
Kita harus tahu, kita harus tahu
bahwa malam itu menghilang

netsu ga futatsu o hikiawase
samete shimaeba
Never getting better

Begitu kau mendinginkan
perkenalan kita yang panas
Tak pernah jadi lebih baik

I know things won’t change
I’m saying bon voyage
Down to the line
Down to the line
It’s time to sail

Aku tahu sesuatu tak akan berubah
Aku ucapkan selamat jalan
Di kemudian hari nanti
Di kemudian hari nanti
Ini saatnya untuk berlayar

We’re stuck on repeat
I’m saying bon voyage
Down to the line
Down to the line
I’m letting go

Kita terjebak berulang kali
Aku ucapkan selamat jalan
Di kemudian hari nanti
Di kemudian hari nanti
Aku melepaskanmu pergi

I hope you find another life
Maybe you’ll start getting better
We should know, we should know
It’s over

Aku harap kau menemukan kehidupan lain
Mungkin kau akan mulai mendapatkan yang lebih baik
Kita harus tahu, kita harus tahu
Ini sudah berakhir

I miss the days I spent alone
Before we lived together
We should know, we should know
That time’s gone

Aku rindu hari-hari yang aku habiskan sendirian
sebelum kita hidup bersama
Kita harus tahu, kita harus tahu
Saat itu sudah hilang

netsu ga futatsu o hikiawase
samete shimaeba
Never getting better

Begitu kau mendinginkan
perkenalan kita yang panas
Tak pernah jadi lebih baik

I know things won’t change
I’m saying bon voyage
Down to the line
Down to the line
It’s time to sail

Aku tahu sesuatu tak akan berubah
Aku ucapkan selamat jalan
Di kemudian hari nanti
Di kemudian hari nanti
Saatnya untuk berlayar

We’re stuck on repeat
I’m saying bon voyage
Down to the line
Down to the line
I’m letting go

Kita terjebak berulang kali
Aku ucapkan selamat jalan
Di kemudian hari nanti
Di kemudian hari nanti
Aku melepaskanmu pergi

Bon voyage
Bon voyage
Bon voyage
Bon voyage

Selamat jalan
Selamat jalan
Selamat jalan
Selamat jalan

I know things won’t change
I’m saying bon voyage
Down to the line
Down to the line
It’s time to sail

Aku tahu sesuatu tak akan berubah
Aku ucapkan selamat jalan
Di kemudian hari nanti
Di kemudian hari nanti
Saatnya untuk berlayar

We’re stuck on repeat
I’m saying bon voyage
Down to the line
Down to the line
I’m letting go

Kita terjebak berulang kali
Aku ucapkan selamat jalan
Di kemudian hari nanti
Di kemudian hari nanti
Aku melepaskanmu pergi

Bon voyage
Bon voyage

Selamat jalan
Selamat jalan

11. One Way Ticket




One Way Ticket (Tiket satu arah)

Remember that night
I had to leave you
You said it’s alright
And I believed you
You know I’m no good
No good at goodbyes
No good without you
Better by your side

Teringat malam itu
Aku harus meninggalkanmu
Kau bilang ini tak apa-apa
Dan aku percaya padamu
Kau tahu aku tak baik
Tak baik dalam mengucapkan perpisahan
Tak baik tanpa dirimu
Lebih baik dengan di sisimu

Wish I could be there with you
I’m feeling lost without you

Berharap aku bisa berada di sana bersamamu
Aku merasa hilang tanpamu

In this empty bed
Where I’m all alone
I’ve been such a mess
Need a one way ticket

Di tempat tidur kosong ini
Di mana aku sendirian
Aku sudah kacau
Butuh satu tiket

Anywhere you are
Is where I want to go
You are my address
I don’t care how I get it
I need a one way ticket
Home

Dimanapun kau berada
Itulah ke mana aku ingin pergi
Kaulah alamatku
Aku tak peduli bagaimana aku mendapatkannya
Aku butuh satu tiket
Pulang

Need a one way ticket
Home

Butuh satu tiket
Pulang

When you’re not with me
These days are boring
Wish it were easy
Like Sunday morning
When I’d be waking up with you
Only doing those things we wanna do
My heart is anywhere you go
When I’m next to you I’m home

Bila kau tak bersamaku
Hari ini membosankan
Berharap itu mudah
Seperti Minggu pagi
Saat aku terbangun bersama dirimu
Hanya melakukan hal-hal yang kita ingin lakukan
Hatiku kemana pun kau pergi
Kapan pun aku di sampingmu, aku pulang

Wish I could be there with you
I’m feeling lost without you

Berharap aku bisa berada di sana bersamamu
Aku merasa hilang tanpamu

In this empty bed
Where I’m all alone
I’ve been such a mess
Need a one way ticket

Di tempat tidur kosong ini
Di mana aku sendirian
Aku sudah kacau
Butuh satu tiket

Anywhere you are
Is where I want to go
You are my address
I don’t care how I get it
I need a one way ticket
Home

Dimanapun kau berada
Itulah ke mana aku ingin pergi
Kaulah alamatku
Aku tak peduli bagaimana aku mendapatkannya
Aku butuh satu tiket
Pulang

Need a one way ticket
Home
One way ticket
Home
Need a one way ticket
Home

Butuh satu tiket
Pulang
Satu tiket
Pulang
Butuh satu tiket
Pulang

In this empty bed
Where I’m all alone
I’ve been such a mess
(I’ve been such a mess)

Di tempat tidur kosong ini
Di mana aku sendirian
Aku sudah kacau
(Aku sudah kacau)

Sayonara wo ieba kitto kimi wa boku wo wasurete shimau kara
Ushinaeba nidome wanai kidzuitanda
I don’t care how I get it
I need a one way ticket
Home

Karena saat kuucapkan selamat tinggal pasti dirimu akan melupakanku
Aku sadari, aku tak ingin kehilanganmu untuk kedua kalinya
Aku tak peduli bagaimana aku mendapatkannya
Aku butuh satu tiket
Pulang

Need a one way ticket
Home
Need a one way ticket
Home

Butuh satu tiket
Pulang
Butuh satu tiket
Pulang

I don’t care how I get it
I need a one way ticket
Home

Aku tak peduli bagaimana aku mendapatkannya
Aku butuh satu tiket
Pulang

GROWN KIDS – Bottle Rocket (feat. Taka & Megan Joy)




Bottle Rocket (Roket botol)

This town is cold and dark at night
So we’re gonna, gonna put some light up in the skies

Kota ini dingin dan gelap di malam hari
Jadi kita akan, akan menempatkan beberapa cahaya di langit

Feel like I’m jumping outta plane without a parachute
I should’ve worn a pair of shoes what a careless move
Shit I don’t know what else I couldn’t even compare it to
But if you’re in my way homie better prepare to move

Rasanya seperti aku melompat keluar pesawat tanpa parasut
Aku sudah memakai sepasang sepatu, apa langkahku ceroboh
Sial, Aku tak tahu apa lagi, aku tak bisa membandingkannya
Tetapi jika kau ada di jalan pulangku lebih baik bersiap untuk pindah

Cause I’m ready to blast lets light it up
When my fuse is lit I refuse to sit
I might erupt to the moon moon moon moon moon
And the all you hear is the boom boom boom boom boom

Karena aku siap untuk meledakan cahaya itu
Ketika sumbuku menyala aku menolak untuk duduk
Aku mungkin akan meletus ke bulan, bulan, bulan, bulan, bulan
Dan semua yang kau dengar adalah boom boom boom boom boom

And it booms like that
And it booms like that
And it booms like that
C’mon!

Dan ini meledak seperti itu
Dan ini meledak seperti itu
Dan ini meledak seperti itu
Ayo!

Hey! If we all fall down
The only way to go is up
Singing hey!
Let’s stand our ground
And fight like we give a fuck

Hei! Jika kita semua jatuh
Satu-satunya cara untuk pergi naik
adalah bernyanyi, hey!
Mari kita berdiri di tanah kita
Dan bertarung seperti kita memberikan fuck

So we could die tonight
But I’d rather fly tonight
Said you can’t stop it, stop it, stop it
My bottle rocket, rocket, rocket
Is taking off

Jadi kita bisa mati malam ini
Tapi aku lebih suka terbang malam ini
Kubilang kau tak bisa menghentikannya, menghentikannya, menghentikannya
botol roket, roket, roketku
ini lepas landas

Two men looked out through the same bars
One saw the ground and the other saw the stars
It’s the point of view from somewhere new
That changes the song
Tried to write with my left just right these wrongs

Dua pria melihat keluar lewat bar yang sama
Yang satu melihat tanah dan lainnya melihat bintang-bintang
Ini sudut pandang dari suatu tempat baru
Yang mengubah lagu
Mencoba untuk menulis dengan keliruku hanya yang benar ini yang salah

I used to think that dreams were only for the sleepy and sly
Used to think that fireworks were only fourth of july
Buts it’s the hope that’s inside
That lets up cope with the ride
When the ropes got us tied
Will still gotta survive right?

Dulu aku berpikir bahwa mimpi hanya untuk yang mengantuk dan licik
Dulu kupikir kembang api itu hanya tanggal 4 Juli
Meski begitu ada harapan di dalamnya
Yang memungkinkan kita mengatasi perjalanan
Saat tali mengikat kita
Kita masih harus bertahan, kan?

Hey! If we all fall down
The only way to go is up
Singing hey!
Let’s stand our ground
And fight like we give a fuck

Hei! Jika kita semua jatuh
Satu-satunya cara untuk pergi naik
adalah bernyanyi, hey!
Mari kita berdiri di tanah kita
Dan bertarung seperti kita memberikan fuck

So we could die tonight
But I’d rather fly tonight
Said you can’t stop it, stop it, stop it
My bottle rocket, rocket, rocket
Is taking off

Jadi kita bisa mati malam ini
Tapi aku lebih suka terbang malam ini
Kubilang kau tak bisa menghentikannya, menghentikannya, menghentikannya
botol roket, roket, roketku
ini lepas landas

We’re not gonna stay
Stay in darkness
We’re not gonna stay
Stay in darkness

Kita tak akan tinggal
Tinggal dalam kegelapan
Kita tak akan tinggal
Tinggal dalam kegelapan

Somebody push up your lighter lighter
Got to make it hot like the fire fire
We brighten up the skies when we light up light up
Rock it like a rocket going higher higher

Seseorang menyalakan geretan, geretanmu
Membuatnya panas seperti api, api
Kita mencerahkan langit saat kita menyala, menyala
Musik Rock itu seperti roket yang akan menjulang lebih tinggi

Hey! If we all fall down
The only way to go is up
Singing hey!
Let’s stand our ground
And fight like we give a fuck

Hei! Jika kita semua jatuh
Satu-satunya cara untuk pergi naik
adalah bernyanyi, hey!
Mari kita berdiri di tanah kita
Dan bertarung seperti kita memberikan fuck

So we could die tonight
But I’d rather fly tonight
Said you can’t stop it, stop it, stop it
My bottle rocket, rocket, rocket
Is taking off

Jadi kita bisa mati malam ini
Tapi aku lebih suka terbang malam ini
Kubilang kau tak bisa menghentikannya, menghentikannya, menghentikannya
botol roket, roket, roketku
ini lepas landas

We’re not gonna stay
Stay in darkness
We’re not gonna stay
Stay in darkness

Kita tak akan tinggal
Tinggal dalam kegelapan
Kita tak akan tinggal
Tinggal dalam kegelapan

This town is cold and dark at night
So we’re gonna, gonna put some light up in the skies

Kota ini dingin dan gelap di malam hari
Jadi kita akan, akan menempatkan beberapa cahaya di langit