Showing posts with label Video. Show all posts
Showing posts with label Video. Show all posts

Against the current feat Taka ONE OK ROCK – Dreaming Alone




Dreaming Alone (Hanya Bermimpi)

The story starts laying in the dark with someone new
I’m feeling tired from all the time I spent on you
But I know I’m strong from all the trouble I’ve been through
The story starts where the story falls apart with you

Cerita bermula saat terbaring dalam kegelapan dengan seseorang yang baru
Aku merasa lelah karena semua waktu yang aku habiskan bersamamu
Tapi aku tahu aku kuat karena semua masalah yang telah aku lalui
Cerita bermula di mana cerita hancur karenamu

Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep?
Cause I know it’s you I dream about every night
Giving me a feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with another
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see?
Tell me I’m not dreaming alone

Jangan berbohong, sayang
Apakah aku yang kau lihat saat kau tertidur?
Karena aku tahu itu dirimu, maka aku memimpikannya setiap malam
Memberiku perasaan seperti
cinta di musim panas
Sesuatu yang tak pernah aku rasakan dengan yang lain
Jangan berbohong, sayang
Apakah itu aku yang kau lihat?
Katakan padaku, aku tak hanya bermimpi

The story starts lying in the dark broken and bruised
I count the scars left in my heart from losing you
And I was wrong but let’s be honest you were too
I miss the part where I was falling hard for you

Cerita bermula saat terbaring dalam kegelapan yang hancur dan rusak
Aku menghitung bekas luka yang tersisa di hatiku karena kehilanganmu
Dan aku salah tapi jujurlah kau pun begitu
Aku rindu saat-saat dimana aku sangat jatuh cinta padamu

So don’t lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep?
Cause I know it’s you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with another
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see?
Tell me I’m not dreaming alone

Jadi jangan berbohong, sayang
Apakah aku yang kau lihat saat kau tertidur?
Karena aku tahu itu dirimu, maka aku memimpikannya setiap malam
Memberiku perasaan seperti
cinta di musim panas
Sesuatu yang tak pernah aku rasakan dengan yang lain
Jangan berbohong, sayang. Apakah itu aku yang kau lihat?
Katakan padaku, aku tak hanya bermimpi

I can’t take back the things I said
And I won’t say that I regret
Any day that I was yours
Don’t lie, bright eyes
I know it’s me that you see when you fall asleep
And you know it’s you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with any other
Don’t lie, bright eyes
It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?

Aku tak bisa menarik kembali hal yang aku ucapkan
Dan aku tak akan bilang bahwa aku menyesal
Setiap hari aku milikmu
Jangan berbohong, sayang
Aku tahu akulah yang kau lihat saat kau tertidur
Dan kau tahu kaulah yang aku mimpikan setiap malam
Memberiku perasaan yang seperti
cinta di musim panas
Sesuatu yang tak pernah aku rasakan dengan siapapun
Jangan berbohong, sayang
Ini akan selalu kau dan aku, jadi mengapa kita hanya bermimpi?

It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?

Ini akan selalu kau dan aku, jadi mengapa kita hanya bermimpi?

A Thousand Miles - Vannesa Carlton (Cover by ONE OK ROCK)




A Thousand Miles (Seribu Mil)

Making my way downtown, walking fast,
Faces pass and I’m home bound
Staring blankly ahead, just making my way,
Making my way through the crowd

Berjalan di pusat kota, aku berjalan cepat,
Menghadapi masa lalu dan aku pulang
Menatap kosong ke depan, aku hanya berjalan,
Berjalan melewati kerumunan

And I need you,
And I miss you,
And now I wonder,

Dan aku membutuhkanmu,
Dan aku merindukanmu,
Dan sekarang aku ingin tahu,

If I could fall, into the sky,
Do you think time, would pass me by?
‘Cause you know I’d walk a thousand miles
If I could just see you
tonight

Jika aku bisa terbang ke langit,
Apa kau pikir waktu akan melewatiku?
Karena kau tahu aku akan berjalan seribu mil
Jika aku hanya bisa bertemu denganmu
malam ini

It’s always times like these when I think of you
And I wonder if you ever think of me
‘Cause every thing’s so wrong and I don’t belong
Living in your precious memory

Selalu saat seperti ini ketika aku memikirkanmu
Dan aku ingin tahu apakah kau pernah memikirkanku
Karena segalanya jadi salah dan aku tak bisa
hidup dalam kenangan berhargamu

Cause I’ll need you,
And I miss you,
And now I wonder

Dan aku membutuhkanmu,
Dan aku merindukanmu,
Dan sekarang aku ingin tahu

If I could fall, into the sky,
Do you think time, would pass me by?
‘Cause you know I’d walk a thousand miles
If I could just see you,
Tonight.

Jika aku bisa terbang ke langit,
Apa kau pikir waktu akan melewatiku?
Karena kau tahu aku akan berjalan seribu mil
Jika aku hanya bisa bertemu denganmu
malam ini

And I, I
Don’t wanna let you know
I, I
Drown in your memory
I, I
Don’t wanna let this go
I, I don’t

Dan aku, aku
Tak ingin biarkan kau tahu
Aku, aku
Tenggelam dalam kenanganmu
Aku, aku
Tak ingin lepaskan
Aku, aku tak ingin

Making my way downtown, walking fast
Faces pass and I’m home bound
Staring blankly ahead, just making my way
Making a way through the crowd

Berjalan di pusat kota, aku berjalan cepat,
Menghadapi masa lalu dan aku pulang
Menatap kosong ke depan, aku hanya berjalan,
Berjalan melewati kerumunan

And I still need you,
And I still miss you,
And now I wonder
Dan aku masih membutuhkanmu,
Dan aku masih merindukanmu,
Dan sekarang aku ingin tahu,

If I could fall, into the sky,
Do you think time, would pass us by?
‘Cause you know I’d walk a thousand miles
If I could just see you

Jika aku bisa terbang ke langit,
Apa kau pikir waktu akan melewati kita?
Karena kau tahu aku akan berjalan seribu mil
Jika aku hanya bisa bertemu denganmu

If I could fall, into the sky,
Do you think time would pass me by?
‘Cause you know I’d walk a thousand miles
If I could just see you
If I could just hold you
Tonight

Jika aku bisa terbang ke langit,
Apa kau pikir waktu akan melewatiku?
Karena kau tahu aku akan berjalan seribu mil
Jika aku bisa bertemu denganmu
Jika aku bisa memelukmu
malam ini

Smell Like Teen Spirit - Nirvana (Cover by ONE OK ROCK)



Smells Like Teen Spirit (Tercium seperti semangat masa muda)

Load up on guns and bring your friends
It’s fun to lose and to pretend
She’s over-bored and self-assured
Oh no, I know a dirty word

Mengisi senjata dan membawa teman-temanmu
Sangat menyenangkan untuk kalah dan berpura-pura
Dia terlalu bosan dan percaya diri
Oh tidak, aku tahu sebuah kata kotor

Hello, hello, hello, how low.
Hello, hello, hello, how low.
Hello, hello, hello, how low.
Hello, hello, hello

Halo, halo, halo, betapa rendahnya
Halo, halo, halo, betapa rendahnya
Halo, halo, halo, betapa rendahnya
Halo, halo, halo

With the lights out, it’s less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us

Dengan cahaya, ini kurang berbahaya
Di sini kita sekarang, menghibur kami
Aku merasa bodoh dan menular
Di sini kita sekarang, menghibur kami

A mulatto, an albino
A mosquito, my libido
Yeah, hey, yay

Seorang blasteran, seorang albino
Seekor nyamuk, birahiku
Yeah, hei, yay

I’m worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end

Aku lebih buruk dari apa yang terbaik aku lakukan
Dan demi anugrah ini aku merasa diberkati
Kelompok kecil kami selalu
Dan akan selalu ada sampai akhir

Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello

Halo, halo, halo, betapa rendahnya?
Halo, halo, halo, betapa rendahnya?
Halo, halo, halo, betapa rendahnya?
Halo, halo, halo

With the lights out, it’s less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us

Dengan cahaya, ini kurang berbahaya
Di sini kita sekarang, menghibur kami
Aku merasa bodoh dan menular
Di sini kita sekarang, menghibur kami

A mulatto, an albino
A mosquito, my libido
Yeah, hey, yay

Seorang blasteran, seorang albino
Seekor nyamuk, birahiku
Yeah, hei, yay

And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it’s hard to find
Oh well, whatever, nevermind

Dan aku lupa kenapa aku merasakan
Oh ya, aku kira itu membuatku tersenyum
Aku merasa sulit, sulit untuk menemukannya
Yah, terserah, lupakan

Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
Halo, halo, halo, betapa rendahnya?
Halo, halo, halo, betapa rendahnya?
Halo, halo, halo, betapa rendahnya?
Halo, halo, halo

With the lights out, it’s less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us

Dengan cahaya, ini kurang berbahaya
Di sini kita sekarang, menghibur kami
Aku merasa bodoh dan menular
Di sini kita sekarang, menghibur kami

A mulatto, an albino
A mosquito, my libido

Seorang blasteran, seorang albino
Seekor nyamuk, birahiku

A denial, a denial
A denial, a denial
A denial, a denial
A denial, a denial
A denial …

Penyangkalan, penyangkalan
Penyangkalan, penyangkalan
Penyangkalan, penyangkalan
Penyangkalan, penyangkalan
Penyangkalan…

ONE OK ROCK: Ambitions JAPAN DOME TOUR (2018)






ONE OK ROCK: Ambitions JAPAN DOME TOUR (2018)

Tracklist :
1.   Taking Off
2.   Mikansei Koukyoukyoku
3.   Kimishidai Ressha
4.   The Way Back
5.   Clock Strikes
6.   One Way Ticket
7. Wherever You Are
8. Deeper Deeper
9. I Was King
10. The Beginning
11. Skyfall
12. Mighty Long fall
13. Nobody's Home

Encore:
1. Change
2. Kanzen Kankaku Dreamer
3. We Are

FT ISLAND – Primavera (Composed by Taka)




Lirik: Lee Honggi
Komposer: Taka · FTISLAND

mabushii hikari wo oikaketa
hitonami nuite susumu boku ni
kimi ga soto hohoenda
sekai ga tomata sonna ki ga shita

Aku mengejar cahaya menyilaukan
dan berlari melewati kerumunan
Kau tersenyum lembut
dan bagiku dunia seakan berhenti

you are my love
you are my sunshine
koe ni naranai uta todoke
you are my love
you are my sunshine
arifureta kino ga kieta

Kaulah cintaku
Kaulah matahariku
Aku ingin sampaikan lagu yang tak bersuara ini
Kaulah cintaku
Kaulah matahariku
Hari-hari kemarin pun berlalu

haru kaze no yona kimi no sono warai go eki koeru tabi
machi no otoga kieru nda marude sekai ni futari kiri

Seakan angin musim semi berhembus setiap kali aku mendengar tawamu
Meskipun aku sendirian di dunia ini, di kota dimana suara-suara menghilang

you are my love
you are my sunshine
koe ni naranai uta todoke
you are my love
you are my sunshine
arifureteru tōi paradaisu

Kaulah cintaku
Kaulah matahariku
Aku ingin sampaikan lagu yang tak bersuara ini
Kaulah cintaku
Kaulah matahariku
Angan-angan itu pun menjauh

kokoro dake wa tsunagatteru futari
Furimuite me ga atta kimi ga waratta
ugoke nai mama boku wa
iki suru no mo wasureta
kimi no sono kami wo yurasu kaze ni nate
tsutsunde mitai yo

Tapi hati kita berdua terhubung
Saat mata kita bertemu, kita tertawa
Aku tak melangkah pergi
Aku pun bahkan lupa untuk bernapas
Aku ingin menjadi angin yang menyibakkan rambutmu,
Dan aku ingin memelukmu

you’re beautiful…
you’re beautiful…
you’re beautiful…
you’re beautiful…

Kau cantik …
Kau cantik …
Kau cantik …
Kau cantik …

you are my love
you are my sunshine
koe ni naranai uta todoke
you are my love
you are my sunshine
arifureta toki wo ima koete

Kaulah cintaku
Kaulah matahariku
Aku ingin sampaikan lagu yang tak bersuara ini
Kaulah cintaku
Kaulah matahariku
Sekarang pun sudah melampaui saat itu

you are my love
you are my sunshine
kimi ni todoke
you are my love
you are my sunshine

Kaulah cintaku
Kaulah matahariku
Aku ingin sampaikan padamu
Kaulah cintaku
Kaulah matahariku

kimi ga soto hohoenda
sekai ga tomata sonna ki ga shita

Kau tersenyum lembut
dan bagiku dunia seakan berhenti