Showing posts with label ONE OK ROCK - Zeitakubyo[21.11.2007]. Show all posts
Showing posts with label ONE OK ROCK - Zeitakubyo[21.11.2007]. Show all posts

Download ONE OK ROCK - Zeitakubyo[21.11.2007] Rar




ONE OK ROCK - Zeitakubyo[21.11.2007]

Tracklist:
01 Naihi Shinsho
02 Borderline
03 (You Can Do)Everything
04 Yoru ni Shika Sakanai Mangetsu
05 Yume Yume
06 Kagero
07 Lujo
08 Kemuri
09 Yokubo ni Michi ta Seinendan
10 Et Cetera
11 A New One for All, All for the New One

Download ONE OK ROCK - Zeitakubyo[21.11.2007]

11 A new one for all, all for the new one



A New One for All, All for a New One [Yang baru untuk semua, Semua untuk yang baru]


kono yo ni sei wo sazukatta MONO
kono yo de iki taeteitta MONO
futatsu wa hitotsu sa

Sesuatu yang penting yang diberikan di dunia ini
Sesuatu yang membuatku menahan nafas di dunia ini
Keduanya menjadi satu

anata wa hikari to natta no?
anata no hikari wo abiteiru no?

Apa kau menjadi cahaya?
Apa aku bermandikan cahayamu?

kurikaesareru dekigoto no naka no hitotsu to omou ni wa
mada mada jikan ga kakarisou
sonna RULE BOOK no ue de bokura wa ikiteru kara
donna kanashimi ni mo namida wo nagasunda ne

Aku selalu memikirkan satu peristiwa yang berulang itu
Ini masih akan memakan waktu
Karena kita hidup berdasarkan buku aturan
Apapun kesedihannya membuatku ingin menangis

We all knew that you’d be nowhere when we are born
How can we see your face elsewhere? now we are torn
You will be waiting for us there?

Kita semua tahu bahwa kau entah dimana saat kita lahir
Bagaimana bisa kita melihat wajahmu di tempat lain? sekarang kita terkoyak
Akankah kau menunggu kami disana?

anata ga shirushita michishirube
koishi wa boku ga hirotte aruku no!

Kau menandai penunjuk jalan ke rumah dengan batu kerikil
Aku memungutnya selama ku berjalan!

kurikaesareru dekigoto no naka no hitotsu to omou ni wa
mada mada jikan ga kakarisou
sonna RULE BOOK no ue de bokura wa ikiteiru kara
tsumaranai koto ya tanoshii koto ga hitsuzen ni mieru toki ga aru

Aku selalu memikirkan satu peristiwa yang berulang itu
Ini masih akan memakan waktu
Karena kita hidup berdasarkan buku aturan
Ini membosankan dan tak menyenangkan saat ketika kau melihat hal yang pasti terjadi

(BYE BYE you)
(BYE BYE now)

Selamat tinggal dirimu
Selamat tinggal sekarang

sayonara wa iwanai yo
chikaku ni iru to shinjiteiru kara

Aku tak akan katakan selamat tinggal
Karena aku percaya kita dekat



10 Et Cetera



Etcetera [ Dan lain-lain]

Ni senaka wo osaere
Ruisen ga kirau “wakare yo” no go-moji ni rokku wo kakeru

Mendorong kembali rasa takut sama seperti semuanya berakhir
Memasukan kunci dalam lima huruf dari “sebuah perpisahan” pembuluh air mataku membencinya

Nande nano? Nande nano? Iya iya iya
Chotto mae no nukumori wo motto motto
I can’t believe it I can’t understand
I don’t know what to do I don’t know

Lalu kenapa? Kenapa? Tidak Tidak Tidak
Lebih hangat sedikit lagi dari sebelumnya
Aku tak percaya, aku tak mengerti
Aku tak tahu apa yang kulakukan, aku tak tahu

Dindon dindon dindon atama meguru setsuna to ikari
I know Zenbu wakatte Subete wakatteta tsumori
Nee Demo kotae janakute Riyuu ga hoshiin da!!

Dindon dindon dindon, kemarahan itu menempati kepalaku
Aku tahu, aku mengerti semua, aku yakin bahwa aku mengerti semuanya
Hey, tapi sebagai ganti jawaban, aku inginkan sebuah alasan!!

Satte itta anta nanka wa Bai bai bai
Tte iitai kedo ienai no wa Nande? Nande?
Anta nanka mitakunai no sa eien ni
Tte ietakedo omottenai no wa Nande? Nande?

Seperti kau yang pergi meninggalkan sesuatu, bye bye bye
Itulah apa yang ingin kukatakan tapi mengapa tak bisa kukatakan? mengapa?
Selamanya aku tak ingin melihatmu
Itulah mengapa aku rasa aku tak bisa mengatakannya? mengapa?

Tsurai Tsurai (Semai heya no naka de mogakiku rashii)
Kurai Kurai… (Semai heya no naka de mogakiku rashii)
Menyakitkan, Menyakitkan
Kegelapan, Kegelapan

Satte itta anta nanka wa Bai bai bai
Tte itai kedo ienai no wa Nande? Nande?
Anta nanka mitakunai no sa eien ni
Tte ietakedo omottenai no wa Nande? Nande?
Seperti kau yang pergi meninggalkan sesuatu, bye bye bye
Itulah apa yang ingin kukatakan tapi mengapa tak bisa kukatakan? mengapa?
Selamanya aku tak ingin melihatmu
Itulah mengapa aku rasa aku tak bisa mengatakannya? mengapa?

Motometen da Hoshiin da Etosetora
Wakatterun da Modonnai no wa Demo demo
Omoubun wa jiyuu daro? Naa etosetora
Tanomu dareka Dareka Kotaete kure

Aku memintamu, aku menginginkanmu, dan lain-lain
Aku mengerti, aku tak ingin kembali lagi, tapi, tapi
Aku tak bisa berpikir bebas sekarang? hey, dan lain-lain
Tolong, seseorang seseorang jawab aku

09 Yokubou ni michi ta seinendan




Yokubouni Michita [Seinendan Sekelompok pemuda yang penuh ambisi]


ichido wa ano hikari wo mitanda yo totemo KIREI de
demo ima omoeba kitanakatta are wa iwayuru Bad Day Dreams
hikari ga mabushi sugite mawari ga miezu tada tada hibi wo
bou ni futteta ano hi ima dakara waraeru yo

Sekali aku pernah melihat cahaya yang begitu indah
Tapi sekarang aku pikir itu kotor, inilah yang disebut hari-hari bermimpi buruk
Cahaya begitu terang di sekitar tak terlihat apa-apa, hanya ada hari-hari cerah
Aku memanfaatkannya hari itu, karena itulah aku bisa tertawa sekarang

ichido wa ano maku wo aketanda yo totemo omokute
PRESSURE, IYAmi sore ni katsu tame ni tada iya na YATSU de
soshite ki ga tsuku to makkura na heya ni hitori bocchi datta
owatta…. mou modorenai…. nante…. aruku no mo yameta….

Sekali aku pernah membuka tirai itu, dengan sangat berat, sehingga
Desakan, memberi rasa tak enak hanya untuk kemenangan, aku adalah orang jahat
Dan berikutnya yang aku tahu aku sendirian di ruang gelap
Aku akhirnya … tak bisa kembali lagi … Aku… Aku pun berhenti berjalan…

demo I’m not alone. I’m not alone
We’re not, We’re not, We’re not alone
okane ja kaenai mono the ni irete

Tapi aku tak sendirian, aku tak sendirian
Kita tidak, kita tidak, kita tidak sendirian

Uang tak dapat membeli hal yang ingin kita dapatkan
mou ichido hikari abite soshite kondo wa damasarenu you ni
bokura wa ima mezasu yo yokubou ni michita seinendan
dareka ga itta kotoba sore sura sono toki wa nagashite
ima ni natte kidzuita yo yokubou ni maketa shounendan

Sekali lagi aku bermandikan cahaya sehingga aku tak akan tertipu
Kita punya tujuan sekarang, sekelompok pemuda penuh ambisi
Seseorang berkata, bahkan dengan melewati saat ini
Sekarang aku sadari, kita sekelompok anak lelaki yang kehilangan ambis

So, I know you know? You know I know?
We have, We have, We have grown
torawarenai you ni to ue muite aruku

Jadi, aku tahu kau tahu? kau tahu aku tahu?
Kita telah, kita telah, kita telah tumbuh
Jangan terperangkap, raih dan berjalanlah

mou ichido hikari abite soshite kondo wa damasarenu you ni
bokura wa ima mezasu yo yokubou ni michita seinendan
dareka ga itta kotoba sore sura sono toki wa nagashite
ima ni natte kidzuita yo yokubou ni maketa shounendan


Sekali lagi aku bermandikan cahaya sehingga aku tak akan tertipu
Kita punya tujuan sekarang, sekelompok pemuda penuh ambisi
Seseorang berkata, bahkan dengan melewati saat ini
Sekarang aku sadari, kita sekelompok anak lelaki yang kehilangan ambisi

08 Kemuri



Kemuri [Asap]


kono mama da to jibun dake janakute kono sekai kowareru darou
shinrai dekinai DEKAi mirai yume wa aru kedo…

Jika hal ini tetap berlangsung, aku pikir dunia ini akan rusak
Tetapi aku tak percaya pada mimpi masa depan yang besar

kyou mo asa kara yoru made ii koto hitotsu mo nakatta
tada toki wa sugite hada mo tetsu mo sanka shiteiku dake sa
yo no naka yuugai na mono dake ga umareteiru you na
jibun no yaritai koto mo dareka ni jama sarete
suikonda KEMURI wa hitobito no karada wo itametsuke
nani hitotsu ii koto nante nainda
doushite kureru no?

Hari ini juga, dari pagi sampai malam, tak ada satupun yang baik
Melewati waktu, hanya besi dan tubuh yang berkarat
Seperti hal-hal berbahaya yang lahir di dunia ini
Bahkan hal-hal yang ingin kulakukan sendiri diganggu oleh orang lain
Asap yang dihirup menyakiti tubuh orang
Apakah tak ada hal baik yang kita lakukan?

kono mama da to jibun dake janakute kono sekai kowareru darou
shinrai dekinai DEKAi mirai yume wa aru kedo…
KEMURI ni tsutsumareta giseisha ga tamashii komete sakendeiru
yo no naka wo osen suru nikui YATSUra
me ni wa mienai namida wo nagashiteru

Jika hal ini tetap berlangsung, aku pikir dunia ini akan rusak
Tetapi aku tak percaya pada mimpi masa depan yang besar
Korban terbungkus kabut berteriak dengan segenap jiwa
Kebencian orang mencemari dunia
Mataku telah meneteskan air mata tak terlihat

Such a smoky world
haiki GAS wa kiri no you ni mae ga mienakute tenrakushi
seiji ga ookiku yusaburi kakeru
kankei nai to omottete mo itsuka wa sono the no hira ni
orera wa korogasarete asemizu nagasu dake na no ka?
subete wo senjou shite mata ichi kara (ano toki, ano ba no atsuryoku, gendou)
kitanai KEMURI wo okou no you ni (nanimo dekinakatta jibun)
Such a smoky world

Gas buang yang tergelincir sampai mati tak tampak seperti kabut
Politik yang mengguncang besar,
Bahkan jika berpikir tak peduli, suatu saat di telapak tanganmu
Akankah kita biarkan diri kita hanya berbaring dan berkeringat?
Cuci semuanya, memulai lagi dari awal (Pada saat itu, tekanan di tempat itu, kata-kata dan tindakan)
Dupa asap kotor (aku sendiri tak bisa berbuat apa-apa)
Seperti dunia berasap

kono mama da to jibun dake janakute kono sekai kowareru darou
shinrai dekinai DEKAi mirai yume wa aru kedo…
KEMURI ni tsutsumareta giseisha ga tamashii komete sakendeiru
yo no naka wo osen suru nikui YATSUra
me ni wa mienai namida wo nagashiteru

Jika hal ini tetap berlangsung, aku pikir dunia ini akan rusak
Tetapi aku tak percaya pada mimpi masa depan yang besar
Korban terbungkus kabut berteriak dengan segenap jiwa
Kebencian orang mencemari dunia
Mataku telah meneteskan air mata tak terlihat

soitsu wo tsukuri dashita shoutai wa akasarezu arashi ga kuru
kuroi kumo, chi no ame, himei agete mo KIREI goto naraberu no?

Badai yang datang tak mengungkapkan identitas mereka yang dibuat oleh pencipta
Awan hitam, hujan darah, jeritan, akankah ini terbubuhi dengan mudah?

kono mama da to jibun dake janakute kono sekai kowareru darou
shinrai dekinai DEKAi mirai yume wa aru kedo…
KEMURI ni tsutsumareta giseisha ga tamashii komete sakendeiru
yo no naka wo osen suru nikui YATSUra
me ni wa mienai namida wo nagashiteru


Jika hal ini tetap berlangsung, aku pikir dunia ini akan rusak
Tetapi aku tak percaya pada mimpi masa depan yang besar
Korban terbungkus kabut berteriak dengan segenap jiwa
Kebencian orang mencemari dunia
Mataku telah meneteskan air mata tak terlihat

07 Lujo




Lujo


Cry tobira KAGI shime kurai heya de okuba kamishime
tsurai minna kokoro wa shoujiki Sly na tokai DOKU sare byouki ni
Fly kaikan to koukishin My Past’s gone, Memory’s gone
nounai houkai shourai no light
nounai houkai shourai no light

(Menangis) Pintu tertutup, terkunci dalam ruang (gelap), gigi geraham mengertak
Sejujurnya hati ini (sakit), licik ini penyakit perkotaan
Terbuai kesenangan dan rasa ingin tahu, masa laluku hilang, kenangan menghilang
Menghancurkan otak membuat masa depan tak ada cahaya
Menghancurkan otak membuat masa depan tak ada cahaya

kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou
kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou
kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou
kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou

Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada
Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada
Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada
Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada

kusatta ningen togatta KNIFE
sasatte mushinkei Life is a nightmare
dousha tsudoi kegarete kurosa masu saibou bunretsu
nounai houkai shourai no light

Manusia membusuk, pisau tajam
Terjebak ketidakpekaan, hidup adalah mimpi buruk
Mengumpulkan orang yang sama kotornya untuk menambah kegelapan
Menghancurkan otak membuat masa depan tak ada cahaya

sakende wa yande tsuyoi ame utare
ikiba nai sude ni nemuranai machi de
me no mae MONOCHRO ni shika mienee
jikan no mondai sekai no owari

Menjerit dan merasa sakit saat hujan deras melanda
Tak ada tempat untuk pergi di kota yang tak pernah tidur
Yang terlihat di hadapan hanya hitam dan putih
Menunggu waktu sebelum dunia ini berakhir

kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou
kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou
kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou
kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou

Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada
Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada
Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada
Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada

(Cry) tobira KAGI shime (kurai) heya de okuba kamishime
(tsurai) minna kokoro wa shoujiki Sly na tokai DOKU sare byouki ni
Fly kaikan to koukishin My Past’s gone, Memory’s gone
nounai houkai shourai no light
nounai houkai shourai no light

(Menangis) Pintu tertutup, terkunci dalam ruang (gelap), gigi geraham mengertak
Sejujurnya hati ini (sakit), licik ini penyakit perkotaan
Terbuai kesenangan dan rasa ingin tahu, masa laluku hilang, kenangan menghilang
Menghancurkan otak membuat masa depan tak ada cahaya
Menghancurkan otak membuat masa depan tak ada cahaya
kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou
kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou
kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou
kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou

Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada
Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada
Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada
Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada

kuuzen zetsugo saikyou zeitakubyou

Ini penyakit mewah terhebat yang belum pernah ada