Showing posts with label [Single] Jibun Rock (28-04-2010). Show all posts
Showing posts with label [Single] Jibun Rock (28-04-2010). Show all posts

One Ok Rock - Naihi Shinshō








Naihi Shinsho (Pengakuan Rahasia Terdalam)

okashita tsumi no kazu ga sabishisa monogatatten da yo
soshitara otona wa SORE mite subete wo waruku iun daro?
ienai miena mitaku mo naku nai? dakara toberu hazu nai
shou ga naiccha shou ga nai kedo hontou wa sou ja nai

Sejumlah dosa yang kulakukan akan katakan padamu, tentang kesepian
Dan dewasa melihat ini dan omongan yang memukul semuanya?
Tak bisa katakan, tak bisa melihatnya, bukankah kau pun tak ingin melihatnya? Tapi ini tak mungkin tuk melepaskannya
Tak bisa tertolong, tak bisa tertolong, tapi itu hanya bukan caranya

wakatta you na FURI de chikadzuku kane no mouja
TSUME wo nobashita USO kakibito konna jidai dakara…

Berbuat seolah mereka mendapatkannya, dirasuki dengan uang
Penulis kebohongan dengan cakarnya yang panjang, di waktu seperti itu, tapi…

I just keep it inside keep it inside kuchi ni wa dasenakute
I got something to hide something to hide iu no ga kawakute
I just keep it inside keep it inside dare mo shiranakute ii
I got something to hide something to hide ore ni kamawanaide

Ku masih menyimpannya di dalam menyimpannya di dalam, tak bisa kukatakan
Ku dapatkan sesuatu tuk sembunyikan sesuatu tuk sembunyikan, takut mengatakannya
Ku masih menyimpannya didalam menyimpannya di dalam, tak apa bila tak seorangpun tahu
Ku dapatkan sesuatu tuk sembunyikan sesuatu tuk sembunyikan, jangan cemaskan aku

kakushite kita kazu ga aka shingou wo arawa shiten da yo
USO wa dorobou no hajimari? hatamata kanashisa no hajimari?
wakaru? shiranai?! hanashi ni naranai! sore ja hanashitakuani
dou shou mo naiccha dou shou mo nai kedo hontou wa sou ja nai

Sebanyak itu ku telah menyembunyikannya hingga sekarang akan menunjukkan lampu merah
Kebohongan ini dimulai? Atau ini awal dari penderitaan?
Kau mendapatkannya? Kau tak tahu?! Ini bukan apa-apa tuk dibicarakan
Dalam hal ini, aku tak ingin bicara, tak akan melakukan apapun, tak akan melakukan apapun, tapi ini hanya bukan jalannya

wakatta you na FURI de chikadzuku yoku no mouja
ERI wo tateta tsumi bukaki hito konna jidai dakara…

Berbuat seolah mereka mendapatkannya, dirasuki dengan keinginan
Orang sangat tak bermoral dengan berganti kerah, di waktu seperi itu, tapi…

I just keep it inside keep it inside kuchi ni wa dasenakute
I got something to hide something to hide iu no ga kawakute
I just keep it inside keep it inside dare mo shiranakute ii
I got something to hide something to hide ore ni kamawanaide

Ku masih menyimpannya di dalam menyimpannya di dalam, tak bisa kukatakan
Ku dapatkan sesuatu tuk sembunyikan sesuatu tuk sembunyikan, takut mengatakannya
Ku masih menyimpannya didalam menyimpannya di dalam, tak apa bila tak seorangpun tahu
Ku dapatkan sesuatu tuk sembunyikan sesuatu tuk sembunyikan, jangan cemaskan aku

hontou wa kotoba de oogoe de iitakute
dareka shittete hoshikute hitori ja tsurakute…

Sebenarnya, ku ingin mengatakannya dengan suara keras,
Ku berharap seseorang tahu, ini menyakiti diriku sendiri…

I just keep it inside keep it inside kono yo no naka kara
I got something to hide something to hide obieru mainichi de
I just keep it inside keep it inside kakawaritaku mo nai
I got something to hide, but never put it aside kidzuite kono kimochi

Ku masih menyimpannya di dalam menyimpannya di dalam, karena di dalam dunia ini
Aku dapatkan sesuatu tuk sembunyikan sesuatu tuk sembunyikan, setiap hari ku merasa takut
Ku masih tetap menyimpannya di dalam menyimpannya didalam, ku tak ingin terlibat apapun
Aku dapatkan sesuatu tuk sembunyikan, tapi tak pernah menyingkirkannya, sadar akan perasaan ini.

One Ok Rock - Hitsuzen maker








Hitsuzen Maker (Pembuat tak terelakan)

What am I gonna do? If my last heartbeat’s
Going to come in a few minutes
How do I live my last?

Apa yang kulakukan? Jika denyut jantung terakhirku
akan sampai sebentar lagi
Bagaimana aku hidup di saat terakhirku?

Yurusenai hito wo sukoshi yurushite
Kiraina hito wo sukoshi suki ni nari
Soshite saigo ni jibun no KOTO
Aisuru koto wa dekiru no kana

Apa aku bisa sedikit memaafkan orang-orang yang tak bisa kumaafkan
Apa aku bisa sedikit menyukai orang-orang yang kubenci
Dan yang terakhir, apakah aku mampu
mencintai diriku sendiri?

Try to make it now
I don’t want anymore
Regret, regret ‘cause time’s never back
Hodokenai you ni kutsu HIMO musubi
Tomaru koto no nai you ni to Futatabi hashiru
Yeah Yeah-i-yeah-i-yeah

Aku berusaha tuk mewujudkannya sekarang
Aku tak ingin apapun lagi
Menyesal, menyesal, karena waktu tak pernah bisa kembali
Aku tak bisa menguraikannya seperti simpul tali sepatu
Bila ini tak bisa berhenti maka aku akan tetap pergi

Ikiteru kanji ga sukoshi demo shite masu ka
Jimonjitou ni mayotte
Hidari mune ni kono te atetemita

Apa aku bisa merasakan kehidupan meski sedikit saja?
Bertanya pada diriku sendiri, jawabannya sesat
Aku berusaha menekan dada kiriku dengan tangan ini

Hitotsu me no kotou ga nakisakebu
Yoin wo nokoshi futatsu me ga naru
Sore wo saigo ni tsugi ni naru
Hazu no oto wa iki wo hisometa

Degup pertama membuatku menjerit
Degup kedua kemudian sisanya bertambah
Sampai suara degup terakhir
Aku menghirup nafas

Try to make it now
I don’t want anymore
Regret, regret ‘cause time’s never back
Hodokenai you ni kutsu HIMO musubi
Tomaru koto no nai you ni to Futatabi hashiru
Yeah Yeah-i-yeah-i-yeah

Aku coba tuk mewujudkannya sekarang
Aku tak ingin apapun lagi
Menyesal, menyesal, karena waktu tak pernah bisa kembali
Aku tak bisa menguraikannya seperti simpul tali sepatu
Bila ini tak bisa berhenti maka aku akan tetap pergi

All you want to do is not always what you have in your mind
Can’t you see something new coming on your way?

Semua yang ingin kau lakukan tak selalu apa yang ada dalam pikiranmu
Tidakkah kau lihat sesuatu yang baru datang dalam perjalananmu?

Try to teach you how
I don’t want anymore
Hatred, hatred ‘cause no one ever sucks!
Kimi ga boku ni oshietekureta
Kyou to iu hi ni dareka wo suki ni naru koto

Aku mencoba untuk mengajarimu bagaimana
Aku tak ingin apapun lagi
Kebencian, kebencian, karena tak satu pun yang menyebalkan!
Itulah apa yang kau ajarkan padaku
Saat ini, kau mungkin akan menyukai seseorang di hari ini

Atari mae ni shiteta hazu no kokyuu ga moshimo
Nokoriwazu ka suufun da to shitara boku wa hatashite

Jika aku hanya punya beberapa menit untuk bernafas seperti biasa
Kemudian setelah itu aku benar-benar akan beristirahat

One Ok Rock - Koi no Aibou Kokoro no Kupido








Koi no Aibou Kokoro no Cupid (Pasangan Cinta, Hati Dewi Cinta)

daisanji watashi goto taisen
hajimarou to ima makuaketa
shin no rikaisha
jibun no amae ukeireru
sekai de hitotsu no kansaibou
mitsuketa mujun nai unmei
mienai kokoro ga mieta kana?
aishou wa jiki ni wakaru deshou

Ketiga kepribadianku bertempur
Mari mulai dan sekarang tirai dibuka
Sesungguhnya orang lain mengerti
dan menerima bantuanku
Satu sel hati di dunia ini pun
Tak ada yang bisa menentang takdir yang kau temukan
Dapatkah kau melihat hati yang tak terlihat?
Kecocokan, seketika itulah kau mungkin mengerti

umareta kokoro no CUPIDO tachi ga mogaite kodou ga HIGH aa~!
mou sukoshi ugoki osaete mite yo
koi no aibou kanjou chousetsu

Dewa Cinta yang lahir dari hati kita berjuang mendebarkan kencang jantung kita
Cobalah untuk sedikit lagi menekan gerakannya
Pasangan cinta, kendalikan emosi

ninen no tsukihi ga tatte
koi NO AIBOU kokoro NO CUPIDO”
mou boku no naka ni wa kesshite arawarete kurenai no?
dakedo shiawase na hibi ni sore o motomeyou to boku wa shinai no sa
saisho de saigo no suteki na hito ni deaeta kara

Dua tahun kemudian,
“Pasangan cinta, hati dewi cinta”
Apa tak pernah muncul lagi dalam diriku?
Tapi di hari-hari bahagia aku tak ingin mencoba mencarinya
Karena untuk pertama dan terakhir kalinya aku bertemu orang yang menakjubkan

umareta kokoro no CUPIDO tachi wa
omoide no hitotsu oo~!
kore kara ichizu towa kagiranai
uso wa tsukazu ni kanjou chousetsu

Dewi cinta yang lahir dari hati kita
adalah salah satu dari kenangan kita
Belum tentu terus ada sampai sekarang
Jangan menyimpan kebohongan, kendalikan emosi

deai to wakare no hazama de hito wa
totsuzen akuma ni…
Yeah, wo~!
anata ni higeki ga kuru kakugo wa?
mizukara no chikara de kanjou chousetsu

Antara pertemuan dan perpisahan manusia
Tak disangka ada setan…
Apa kau siap menghadapi bencana itu?
Dengan kekuatanmu sendiri, kendalikan emosi

One Ok Rock - Jibun Rock




Jibun Rock (ROCK diriku)
じぶんROCK

Kyou mo kimi wa shinjiru koto wasurezu ni mizamerareteimasuka?
Toki ga tatsu to jibun sae mo shinjirenakunaru jidai no youdesu
Jibun de wa kizukanai no ga kono shoujou no tokuchou de
Yuitsu aru yobouhou… wa
Jibun ni uso dakya tsukanai koto”

Apa kau bangun hari ini dan mengingat apa yang kau percayai?
Seiring berjalannya waktu, tampaknya diri ini pun tak mempercayai waktu
Bahkan diri ini tak menyadari tanda dari gejala ini
Hanya mampu mencegah…
“Jangan sampai membohongi diri sendiri”

Wasurete tamarumonnkayo!!
Boku ga boku jyanakunattara
Tatoe ikitetatte ikiteru imi sura mitsukarandaro
Koe ni naranai sakebi waboku ga koe wo karashite
Sakende utatte tsutawaru made wameite
Todoku made yamenai!!

Aku tak akan pernah melupakan semuanya!!
Ketika aku bukanlah lagi diriku
Aku temukan arti hidup ini, jika ini agar ku tetap hidup
Tenggorokanku mengering, suara teriakanku tak bisa terdengar
Tapi aku akan tetap bernyanyi dan berteriak
Hingga ini menjangkaumu, aku tak akan berhenti!!

Kyou mo kimi wa mawari tsuzukeru
Dare ga naitemo okottemo tomarazu
Tameshi ni boku ga…
Kaze wo hiite mo mochiron tomaru koto nante ne-wa!!
Jinsei mo onajiyouni tomaru koto wa naku susumushi
Dakara sousa kyou mo hito wa otete ni shiwa to shiwa wo awasenno!!

Hari ini pun kau terus berputar-putar
Semua orang menangis, bahkan ratapan ini tak berhenti
Aku berusaha…
Meski angin bertiup dingin, tentu tak akan menghentikanku pergi jauh
Berhenti hidup di jalan yang sama tanpa ingin melanjutkannya
Maka dari itu, orang-orang bergandengan tangan dan bersatu!!

Owarasechimau koto nanka dare ni datte dekinndaro?!
Tatoe owacchimattatte tsugi no SUTA-TO sugu kirenndaro?!
Ima kimi ga omou kiseki mo soko agesaseteshimaeba
Mou sono jiten de sono kiseki wa kimi ni toccha hitsuzen no onakamasa!!

Siapapun tak akan bisa menghentikanmu melakukan sesuatu, kan?!
Jika ini pun berakhir, ada sebuah awal baru yang akan tiba, kan?!
Sekarang kau pikirkan keajaiban itu bangkit dari dalam
Di lain pihak, keajaiban ini membawamu menuju kawan yang tak terelakan!!

WOW!! Nankai dame dame to iwareyouga
Jissaimondai sonnann kankeinakute
Ima, jibun jishin hitsuyou na mono takuwaete sosoretokeyo!!
Naa soudaro?! Mada mada!! jikan wa mada annzo!!
Senken no mei ima wa togisumashite
Shujinkou wa hitoridake!! Jibun no monogatari no hajimari!!

WOW!! Meskipun kau berkali-kali berkata tidak, itu tak berguna
Dalam prakteknya ini tak ada hubungannya
Sekarang, kau ingin tetap selaras dengan menjaga apa yang kau butuhkan!!
Hey, begitukah? Akan tetapi masih ada!! Masih ada waktu!!
Dengan memandang jauh ke depan, sekarang kau asah kemampuanmu
Hanya ada satu orang pahlawan!! Cerita diri ini pun dimulai!!