Naihi
Shinsho (Pengakuan Rahasia Terdalam)
okashita
tsumi no kazu ga sabishisa monogatatten da yo
soshitara
otona wa SORE mite subete wo waruku iun daro?
ienai
miena mitaku mo naku nai? dakara toberu hazu nai
shou
ga naiccha shou ga nai kedo hontou wa sou ja nai
Sejumlah dosa yang
kulakukan akan katakan padamu, tentang kesepian
Dan dewasa melihat
ini dan omongan yang memukul semuanya?
Tak bisa katakan, tak
bisa melihatnya, bukankah kau pun tak ingin melihatnya? Tapi ini tak mungkin
tuk melepaskannya
Tak bisa tertolong,
tak bisa tertolong, tapi itu hanya bukan caranya
wakatta
you na FURI de chikadzuku kane no mouja
TSUME
wo nobashita USO kakibito konna jidai dakara…
Berbuat seolah mereka
mendapatkannya, dirasuki dengan uang
Penulis kebohongan
dengan cakarnya yang panjang, di waktu seperti itu, tapi…
I
just keep it inside keep it inside kuchi ni wa dasenakute
I
got something to hide something to hide iu no ga kawakute
I
just keep it inside keep it inside dare mo shiranakute ii
I
got something to hide something to hide ore ni kamawanaide
Ku masih menyimpannya
di dalam menyimpannya di dalam, tak bisa kukatakan
Ku dapatkan sesuatu
tuk sembunyikan sesuatu tuk sembunyikan, takut mengatakannya
Ku masih menyimpannya
didalam menyimpannya di dalam, tak apa bila tak seorangpun tahu
Ku dapatkan sesuatu
tuk sembunyikan sesuatu tuk sembunyikan, jangan cemaskan aku
kakushite
kita kazu ga aka shingou wo arawa shiten da yo
USO
wa dorobou no hajimari? hatamata kanashisa no hajimari?
wakaru?
shiranai?! hanashi ni naranai! sore ja hanashitakuani
dou
shou mo naiccha dou shou mo nai kedo hontou wa sou ja nai
Sebanyak itu ku telah
menyembunyikannya hingga sekarang akan menunjukkan lampu merah
Kebohongan ini
dimulai? Atau ini awal dari penderitaan?
Kau mendapatkannya?
Kau tak tahu?! Ini bukan apa-apa tuk dibicarakan
Dalam hal ini, aku
tak ingin bicara, tak akan melakukan apapun, tak akan melakukan apapun, tapi
ini hanya bukan jalannya
wakatta
you na FURI de chikadzuku yoku no mouja
ERI
wo tateta tsumi bukaki hito konna jidai dakara…
Berbuat seolah mereka
mendapatkannya, dirasuki dengan keinginan
Orang sangat tak
bermoral dengan berganti kerah, di waktu seperi itu, tapi…
I
just keep it inside keep it inside kuchi ni wa dasenakute
I
got something to hide something to hide iu no ga kawakute
I
just keep it inside keep it inside dare mo shiranakute ii
I
got something to hide something to hide ore ni kamawanaide
Ku masih menyimpannya
di dalam menyimpannya di dalam, tak bisa kukatakan
Ku dapatkan sesuatu
tuk sembunyikan sesuatu tuk sembunyikan, takut mengatakannya
Ku masih menyimpannya
didalam menyimpannya di dalam, tak apa bila tak seorangpun tahu
Ku dapatkan sesuatu
tuk sembunyikan sesuatu tuk sembunyikan, jangan cemaskan aku
hontou
wa kotoba de oogoe de iitakute
dareka
shittete hoshikute hitori ja tsurakute…
Sebenarnya, ku ingin
mengatakannya dengan suara keras,
Ku berharap seseorang
tahu, ini menyakiti diriku sendiri…
I
just keep it inside keep it inside kono yo no naka kara
I
got something to hide something to hide obieru mainichi de
I
just keep it inside keep it inside kakawaritaku mo nai
I
got something to hide, but never put it aside kidzuite kono kimochi
Ku masih menyimpannya
di dalam menyimpannya di dalam, karena di dalam dunia ini
Aku dapatkan sesuatu
tuk sembunyikan sesuatu tuk sembunyikan, setiap hari ku merasa takut
Ku masih tetap
menyimpannya di dalam menyimpannya didalam, ku tak ingin terlibat apapun
Aku dapatkan sesuatu
tuk sembunyikan, tapi tak pernah menyingkirkannya, sadar akan perasaan ini.