The Beginning
[Permulaan]
Just give me a
reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
Beri aku alasan
untuk menjaga jantungku tetap berdetak
Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamanku
Saat dunia hancur berantakan di sekitar kita
Yang bisa kita lakukan adalah berpegangan, berpegangan
Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamanku
Saat dunia hancur berantakan di sekitar kita
Yang bisa kita lakukan adalah berpegangan, berpegangan
Take my hand
And bring me back
And bring me back
Pegang tanganku
Dan bawa aku kembali
Dan bawa aku kembali
I’ll risk
everything if it’s for you
a whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai
a whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai
Aku akan
pertaruhkan segalanya jika itu untukmu
berbisik ke dalam malam
Yang mengatakan padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah
Aku tak pernah bangkit sebelum ini
Tapi aku tak akan menyerah, aku tak akan melepaskan tangan yang kupegang
berbisik ke dalam malam
Yang mengatakan padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah
Aku tak pernah bangkit sebelum ini
Tapi aku tak akan menyerah, aku tak akan melepaskan tangan yang kupegang
So stand up, stand
up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kuru wa shimi hodo setsunai
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kuru wa shimi hodo setsunai
Jadi berdiri,
berdirilah
Hanya harus terus berjalan
Aku akan bangkit, bangkit
Katakan padaku bagaimana aku bisa
Jangan pernah menyerah
Saat-saat yang berkilauan indah ini membuatku gila
Hanya harus terus berjalan
Aku akan bangkit, bangkit
Katakan padaku bagaimana aku bisa
Jangan pernah menyerah
Saat-saat yang berkilauan indah ini membuatku gila
Just tell me why
baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
Katakan saja
kenapa, sayang
Mereka mungkin menyebutku gila
Mengatakan bahwa aku akan berjuang sampai tak sanggup lagi
Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu yang berisi keinginan
Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya
Jadi dari mana aku mulai?
Say another word, I can hear you
The silence between us
Nanimo nai you ni utsuteru dake
I’ll take this chance that I’ll make you mine
Tada kakusenai mono kattate yori misekakete
Mereka mungkin menyebutku gila
Mengatakan bahwa aku akan berjuang sampai tak sanggup lagi
Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu yang berisi keinginan
Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya
Jadi dari mana aku mulai?
Say another word, I can hear you
The silence between us
Nanimo nai you ni utsuteru dake
I’ll take this chance that I’ll make you mine
Tada kakusenai mono kattate yori misekakete
Katakan yang
lainnya, aku bisa mendengarmu
Keheningan di antara kita
Mencerminkan seperti tidak ada apapun
Aku akan ambil kesempatan itu bahwa aku akan membuatmu menjadi milikku
Mereka tak bisa menyembunyikan hal yang pura-pura dihiasi itu
Keheningan di antara kita
Mencerminkan seperti tidak ada apapun
Aku akan ambil kesempatan itu bahwa aku akan membuatmu menjadi milikku
Mereka tak bisa menyembunyikan hal yang pura-pura dihiasi itu
So stand up, stand
up
Just gotta keep it
I wanna wake up, wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kanashimi to setsunasa
Just gotta keep it
I wanna wake up, wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kanashimi to setsunasa
Jadi berdiri,
berdirilah
Tetaplah teguh
Aku akan bangkit, bangkitlah
Katakan padaku bagaimana aku bisa
Jangan pernah menyerah
Bahkan saat melewati kesedihan dan kesakitan
Tetaplah teguh
Aku akan bangkit, bangkitlah
Katakan padaku bagaimana aku bisa
Jangan pernah menyerah
Bahkan saat melewati kesedihan dan kesakitan
Just give me a
reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Kudakete naide saite chitta kono omoi wa
So blinded I can’t see the end
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Kudakete naide saite chitta kono omoi wa
So blinded I can’t see the end
Beri aku alasan
untuk menjaga jantungku tetap berdetak
Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamanku
Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar
Begitu menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya
Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamanku
Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar
Begitu menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya
Look how far we’ve
made it
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
So where do I begin?
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
So where do I begin?
Lihatlah seberapa
jauh kita akan mewujudkannya
Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
Jadi dari mana aku harus mulai?
Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
Jadi dari mana aku harus mulai?
Nigirishimeta
ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo
Aku genggam erat
sehingga aku tak akan pernah kehilangannya
Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku
Aku tak ingin kehilangan dirimu dan membuang hari-hari yang lampau
Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku
Aku tak ingin kehilangan dirimu dan membuang hari-hari yang lampau
Just tell me why
baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
Katakan padaku,
sayang
Mereka mungkin menyebutku gila
Untuk berkata aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya
Mereka mungkin menyebutku gila
Untuk berkata aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya
Look how far we’ve
made it
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
It finally begins…
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
It finally begins…
Lihatlah seberapa
jauh kita akan mewujudkannya
Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
Akhirnya ini dimulai…
Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
Akhirnya ini dimulai…