13 The Last Time
ONE OK ROCK - Eye of The Storm (2019) [128-WebRip]
The Last Time [Terakhir kali]
You almost forgot how it made you feel
Your feet on the edge, you knew it was real
It faded away yeah
Kau hampir lupa bagaimana perasaanmu
Kakimu di tepian, kau tahu itu nyata
Itu memudar, ya
At the starting gun
No one ever told you
That it’s time to run
Some hell to go through
But it’s not enough
Watching from the sidelines now
Pada pistol awal
Tak ada yang pernah memberitahumu
Bahwa ini sudah waktunya untuk lari
Neraka yang harus dilalui
Tapi ini tak cukup
Menonton dari garis samping lapangan
sekarang
When was the last time you felt
Your heart race
Your heart race
Kapan terakhir kali kau merasakan
Jantungmu berdegup kencang
Jantungmu berdegup kencang
When was the last time you left
Your safe place
Your safe place
Just let it go
Kapan terakhir kali kau meninggalkan
Tempatmu yang aman
Tempatmu yang aman
Biarkan saja
When was the last time
When was the last time
When was the last time
When was the last time
Kapan terakhir kali
Kapan terakhir kali
Kapan terakhir kali
Kapan terakhir kali
Aizu o makkun ni wa
Tsukamou to shite mo tsukamenai
It faded away yeah
Kau menunggu sinyal
Yang kau coba meraihnya namun tak bisa
Ini memudar, ya
Hajimari o shiraseru koe ga
Doko kara ka sotto kikoeru
Sono koe wa jibun jishindatta
Kau mendengar suara pelan entah dari
mana
Yang memberitahumu tentang awal
Suara itu nyatanya adalah suaramu
sendiri
When was the last time you felt
Your heart race
Your heart race
Kapan terakhir kali kau merasakan
Jantungmu berdegup kencang
Jantungmu berdegup kencang
When was the last time you left
Your safe place
Your safe place
Just let it go
Kapan terakhir kali kau meninggalkan
Tempatmu yang aman
Tempatmu yang aman
Biarkan saja
When was the last time
When was the last time
When was the last time
When was the last time
Kapan terakhir kali
Kapan terakhir kali
Kapan terakhir kali
Kapan terakhir kali
12 Can't Wait
ONE OK ROCK - Eye of The Storm (2019) [128-WebRip]
Can’t Wait [Tak bisa menunggu]
They say
What doesn’t kill you
Will just make you tougher
But I’ve had enough
I can’t wait
I can’t wait
Mereka bilang
Apa yang tidak membunuhmu
Hanya akan membuatmu lebih tangguh
Tapi aku sudah cukup
Aku tak bisa menunggu
Aku tak bisa menunggu
Now my
Backs on the ropes
Got nowhere to go
I’m ending this fight
I can’t wait
Sekarang
Punggungku pada tali
Tak punya tempat untuk pergi
Aku mengakhiri pertarungan ini
Aku tak bisa menunggu
You say it’s forever
I’m sorry I
I’m sorry I
Gotta let go
Kau bilang ini selamanya
Maafkan aku
Maafkan aku
Aku harus melepaskan
You say now or never
I’m sorry I
I’m sorry I
Gotta let go
Kau bilang sekarang atau tidak sama
sekali
Maafkan aku
Maafkan aku
Aku harus melepaskan
You wanna pull me in closer
I know I’m better alone
Don’t make me say that it’s over
I’m sorry I’m sorry
Kau ingin menarikku lebih dekat
Aku tahu aku lebih baik sendiri
Jangan membuatku mengatakan bahwa ini
sudah berakhir
Maafkan aku, maafkan aku
You say it’s forever
I’m sorry I
I’m sorry I
Gotta let go
Kau bilang ini selamanya
Maafkan aku
Maafkan aku
Aku harus melepaskan
Gotta let go
Gotta let go
Gotta let go
Gotta let go
Aku harus melepaskan
Aku harus melepaskan
Aku harus melepaskan
Aku harus melepaskan
Kuruu haguruma ni nasu sube naku
karamawari
I can’t wait
I can’t wait
Fukai kiri ga kakari-me no mae mo shiroku
nigoru
I can’t wait
Tak bisa melawan roda gigi yang
berputar
Usaha yang sia-sia
Aku tak bisa menunggu
Aku tak bisa menunggu
Kabut tebal membuat semua di depan
mataku pun berkabut putih
Aku tak bisa menunggu
You say it’s forever
I’m sorry I
I’m sorry I
Gotta let go
Kau bilang ini selamanya
Maafkan aku
Maafkan aku
Aku harus melepaskan
You say now or never
I’m sorry I
I’m sorry I
Gotta let go
Kau bilang sekarang atau tidak sama
sekali
Maafkan aku
Maafkan aku
Aku harus melepaskan
You wanna pull me in closer
I know I’m better alone
Don’t make me say that it’s over
I’m sorry I’m sorry
Kau ingin menarikku lebih dekat
Aku tahu aku lebih baik sendiri
Jangan membuatku mengatakan bahwa ini
sudah berakhir
Maafkan aku, maafkan aku
You say it’s forever
I’m sorry I
I’m sorry I
Gotta let go
Kau bilang ini selamanya
Maafkan aku
Maafkan aku
Aku harus melepaskan
Gotta let go
Gotta let go
Gotta let go
Gotta let go
Aku harus melepaskan
Aku harus melepaskan
Aku harus melepaskan
Aku harus melepaskan
You were always there on my mind
Now it doesn’t seem right
Doesn’t feel right
I was turning into someone
I don’t wanna be
I just wanna leave
Kau selalu ada dalam pikiranku
Sekarang tampaknya tak benar
Rasanya tak benar
Aku berubah menjadi seseorang
Yang tak kuinginkan
Aku hanya ingin pergi
You say it’s forever
I’m sorry I
I’m sorry I
Gotta let go
Kau bilang ini selamanya
Maafkan aku
Maafkan aku
Aku harus melepaskan
You say now or never
I’m sorry I
I’m sorry I
Gotta let go
Kau bilang sekarang atau tidak sama
sekali
Maafkan aku
Maafkan aku
Aku harus melepaskan
Gotta let go
Gotta let go
Gotta let go
Gotta let go
Aku harus melepaskan
Aku harus melepaskan
Aku harus melepaskan
Aku harus melepaskan
11 Giants
ONE OK ROCK - Eye of The Storm (2019) [128-WebRip]
Giants [Raksasa]
Through silence
Hear the thunder in you
I know you’re mind is
Looking for a truce
Melalui keheningan
Mendengar guntur di dalam dirimu
Aku tahu yang kau pikirkan adalah
Mencari gencatan senjata
Don’t need reminding
We’re living proof
So walk with me and I’ll walk with you
Tak perlu diingatkan lagi
Kita adalah bukti hidup
Jadi berjalanlah bersamaku dan aku
akan berjalan bersamamu
So now we’re standing on the edge
Our backs against the wall
A penthouse view
On our own two
And now we’re standing tall
Jadi sekarang kita berdiri di tepi
Punggung kita menempel ke dinding
Pemandangan kamar di atap
Pada dua milik kita sendiri
Dan sekarang kita berdiri tegak
We can be giants giants
We can be giants giants
Hikari kagayaku
Eikou no basho
We can be giants giants
Kita bisa menjadi raksasa
Kita bisa menjadi raksasa
Di tempat kemuliaan
Yang bersinar terang
Kita bisa menjadi raksasa
In the chaos
Our kingdom fell
Stole heaven
So we gave’em hell
In the pieces
We found ourselves
So fight for me
I’ll fight as well
Dalam kekacauan
Kerajaan kita jatuh
Mencuri surga
Jadi kita memberi mereka neraka
Dalam potongan-potongan
Kita menemukan diri kita
Jadi bertarunglah untukku
Aku pun akan bertarung
So now we’re standing on the edge
Our backs against the wall
A penthouse view
On our own two
And now we’re standing tall
Jadi sekarang kita berdiri di tepi
Punggung kita menempel ke dinding
Pemandangan kamar di atap
Pada dua milik kita sendiri
Dan sekarang kita berdiri tegak
We can be giants giants
We can be giants giants
Hikari kagayaku
Eikou no basho
We can be giants giants
Kita bisa menjadi raksasa
Kita bisa menjadi raksasa
Di tempat kemuliaan
Yang bersinar terang
Kita bisa menjadi raksasa
We can be giants giants
We can be giants giants
’cause every one of us
Has always been enough
We can be
We can be giants
Kita bisa menjadi raksasa
Kita bisa menjadi raksasa
Karena kita semua
Selalu cukup
Kita bisa
Kita bisa menjadi raksasa
We can be giants giants
We can be giants giants
Hikari kagayaku
Eikou no basho
We can be giants giants
Kita bisa menjadi raksasa
Kita bisa menjadi raksasa
Di tempat kemuliaan
Yang bersinar terang
Kita bisa menjadi raksasa
10 In the Stars (feat. Kiiara)
ONE OK ROCK - Eye of The Storm (2019) [128-WebRip]
In the Stars [Dalam Bintang-Bintang]
(Japanese
Version)
Sick and tired of waiting
So we learned to fly
What a wild ride
Muak dan lelah menunggu
Jadi kita belajar terbang
Apa sebuah perjalanan yang liar
Brave enough to make it
And we’re here to stay
Yeah we found a way
Cukup berani untuk mewujudkannya
Dan kita di sini untuk tinggal
Ya, kita menemukan sebuah jalan
Susumu beki michi no sono mukou ni
We can make a new world where nobody knows
Itsuka yume ni mita ano basho o
Melampaui jalan yang kita lalui itu
Kita bisa membuat dunia baru di mana
tak ada seorang pun yang tahu
Sebuah tempat yang suatu hari kita
lihat dalam mimpi
We’re all the way up up up
We’ll never look down down down
Breaking the ceiling ’cause I believe the
world is ours
We’re all the way up up up
We’ll never look down down down
I got a feeling that it was written in the
stars
Written in the stars
Kita semua naik ke atas, atas, atas
Kita tak akan pernah melihat ke bawah,
bawah, bawah
Menghancurkan langit-langit karena aku
percaya dunia adalah milik kita
Kita semua naik ke atas, atas, atas
Kita tak akan pernah melihat ke bawah,
bawah, bawah
Aku merasa bahwa itu tertulis di
bintang-bintang
Ditulis dalam bintang-bintang
I wasn’t born to follow
So I took the lead
I didn’t lose the dream
Aku tak dilahirkan untuk mengikuti
Jadi aku yang memimpin
Aku tak kehilangan mimpi itu
Forget about tomorrow
Bring it on tonight
The sky’s burning bright
Lupakan hari esok
Membawanya malam ini
Langit menyala terang
We’re all the way up up up
We’ll never look down down down
Breaking the ceiling ’cause I believe the
world is ours
We’re all the way up up up
We’ll never look down down down
I got a feeling that it was written in the
stars
Written in the stars
Kita semua naik ke atas, atas, atas
Kita tak akan pernah melihat ke bawah,
bawah, bawah
Menghancurkan langit-langit karena aku
percaya dunia adalah milik kita
Kita semua naik ke atas, atas, atas
Kita tak akan pernah melihat ke bawah,
bawah, bawah
Aku merasa bahwa itu tertulis di
bintang-bintang
Ditulis dalam bintang-bintang
If you ever get stuck with no where to run
When you’re covered in clouds, I’ll show you
the sun
Our time to shine, we’ve just begun
Jika kau pernah terjebak tanpa ke mana
harus lari
Saat kau tertutup awan, aku akan
menunjukkanmu matahari
Waktu kita untuk bersinar, kita baru
saja mulai
We’re all the way up up up
Koreijou wa mou nai kurai
Breaking the ceiling, ’cause I believe the
world is ours
We’re all the way up up up
Todokanai kurai fly high
I got a feeling that it was written in the
stars
That it was written in the stars
Written in the stars
Kita semua naik ke atas, atas, atas
Sampai kita tak bisa lebih jauh lagi
Menghancurkan langit-langit karena aku
percaya dunia adalah milik kita
Kita semua naik ke atas, atas, atas
Sampai tak terjangkau, terbang tinggi
Aku merasa bahwa itu tertulis di
bintang-bintang
Bahwa itu tertulis di bintang-bintang
Ditulis dalam bintang-bintang
09 Worst in Me
ONE OK ROCK - Eye of The Storm (2019) [128-WebRip]
Worst in Me [Terburuk dalam diriku]
(Japanese
Version)
I used to think that you were mine mine
Now I know it’s just a lie lie
Guess I should’ve seen the signs signs
Used to think that you were mine mine
Dulu aku berpikir bahwa kau milikku,
milikku
Sekarang aku tahu itu hanya dusta,
dusta
Kurasa aku seharusnya melihat
tanda-tanda, tanda-tanda
Dulu aku berpikir bahwa kau milikku,
milikku
All you do is take take take
But you’re giving me nothing giving me nothing
Why you such a fake fake fake
Always asking for something asking for
something
Semua yang kau lakukan adalah
menerima, menerima, menerima
Tapi kau tak memberiku apa-apa, tak
memberiku apa-apa
Mengapa kau palsu, palsu, palsu
Selalu meminta sesuatu, meminta
sesuatu
Beautiful smile but you lie through your teeth
Bright on the surface, dark underneath
I try not to look but it’s easy to see
You are the worst in me
You are the worst in me
Senyum indah tetapi kau berbohong
lewat gigimu
Bercahaya di permukaan, gelap di
bawahnya
Aku mencoba untuk tak melihat tetapi
ini mudah tuk dilihat
Kau adalah yang terburuk dalam diriku
Kau adalah yang terburuk dalam diriku
I always felt like something’s wrong wrong
I let this go on way too long long
I won’t miss you when you’re gone gone
Always felt like something’s wrong wrong
Aku selalu merasa ada yang salah,
salah
Aku membiarkan ini berjalan terlalu
lama, lama
Aku tak akan merindukanmu saat kau
pergi, pergi
Selalu merasa ada yang salah, salah
All you do is take take take
But you’re giving me nothing giving me nothing
Why you such a fake fake fake
Always asking for something asking for
something
Semua yang kau lakukan adalah
menerima, menerima, menerima
Tapi kau tak memberiku apa-apa, tak
memberiku apa-apa
Mengapa kau palsu, palsu, palsu
Selalu meminta sesuatu, meminta
sesuatu
Beautiful smile but you lie through your teeth
Bright on the surface, dark underneath
I try not to look but it’s easy to see
You are the worst in me
Senyum indah tetapi kau berbohong
lewat gigimu
Bercahaya di permukaan, gelap di
bawahnya
Aku mencoba untuk tak melihat tetapi
ini mudah tuk dilihat
Kau adalah yang terburuk dalam diriku
Gotta let you know
Gotta let you go for good
You thought I never would
But that’s the old me
Gotta let you go for good for good for good
Harus memberi tahumu
Harus membiarkanmu pergi demi kebaikan
Kau pikir aku tak akan pernah bisa
Tapi itu aku yang dulu
Harus membiarkanmu pergi demi
kebaikan, demi kebaikan, demi kebaikan
Ubawarete take take take
Mikaeri wa nashi nan no hanashi?
Usotsuki no fake fake fake
Hora kono pataan de motomete bakka
Merebut dan mengambil, mengambil,
mengambil
Apa tak ada imbalannya?
Kebohongan palsu, palsu, palsu
Lihat, kau meminta dengan pola ini
Hikitsuru hoho ga monogataru
Uraomote no kamiwaza ni
Mienai you ni kedo barebare
Wajah yang kaku memberitahu
Keahlian bermuka dua
Meski tak terlihat tapi kutemukan
You are the worst in me
You are the worst in me
You are the worst in me
Kau adalah yang terburuk dalam diriku
Kau adalah yang terburuk dalam diriku
Kau adalah yang terburuk dalam diriku
Subscribe to:
Posts (Atom)