10. Listen (featuring Avril Lavigne)


Listen (Dengar)
(featuring Avril Lavigne)

You always call me full of regret
You want me to save you again

Kau selalu memanggilku dengan penuh penyesalan
Kau ingin aku menyelamatkanmu lagi

After all these years, the days go by
I’ve seen you fall a million times
Everybody makes mistakes

Setelah bertahun-tahun, hari-hari berlalu
Aku telah melihatmu jatuh sejuta kali
Semua orang membuat kesalahan

It feels so hard to watch you hurt
From that pain a lesson learned
This is how you find your way

Rasanya begitu sulit untuk melihatmu terluka
Dari rasa sakit itu ada sebuah pelajaran yang dipelajari
Inilah bagaimana kau menemukan jalanmu

You feel so lost I’ve been there too
Skies so dark no way through
Stories only scars can tell

Kau merasa begitu tersesat, Aku pun pernah juga
Langit yang begitu gelap tak mungkin dilalui
Kisah hanya bekas luka yang dapat bicara

I’ve got so much love for you my friend
Ride or die until the end
But only you can save yourself

Aku punya begitu banyak cinta untukmu, kawan
Hadapi atau mati sampai akhir
Tetapi hanya kau yang bisa menyelamatkan dirimu sendiri

You just have to

Kau hanya perlu

Listen, listen
I hope that you know
Listen, listen
I won’t let you go
I wish I could save you from the pain you’ve been through
And all I can tell you is the best thing to do
(You gotta)
Listen, listen
Listen, listen
Listen, listen
To your heart

Dengar, dengarkan
Aku harap kau tahu
Dengar, dengarkan
Aku tak akan melepaskanmu
Aku berharap aku bisa menyelamatkanmu dari rasa sakit yang telah kau lalui
Dan semua yang bisa kukatakan padamu adalah hal terbaik untuk dilakukan
(Kau harus)
Dengar, dengarkan
Dengar, dengarkan
Dengar, dengarkan
hatimu

Listen, listen
Listen, listen

Dengar, dengarkan
Dengar, dengarkan

Listen, listen  hitotsu dake
Listen, listen  shinjiyou (I won’t let you go)
Furiyamanai ame nado nai (the pain you’ve been through)
And all I can tell you is the best thing to do (the best thing to do)
(You gotta)
Listen, listen
Listen, listen
Listen, listen
To your heart (To your heart) To your heart

Dengar, dengarkan, sekali saja
Dengar, dengarkan, percayalah (Aku tak akan melepaskanmu)
Tak ada hujan yang tak akan reda (rasa sakit yang telah kau lalui)
Dan semua yang bisa kukatakan padamu adalah hal terbaik untuk dilakukan (hal terbaik untuk dilakukan)
(Kau harus)
Dengar, dengarkan
hatimu (hatimu) hatimu


Listen, listen
To your heart

Dengar, dengarkan
hatimu

Aimer feat. Taka ONE OK ROCK – Falling Alone




Falling Alone (Jatuh Sendiri)

Lirik: Taka (ONE OK ROCK)
Komposer: Taka (ONE OK ROCK)


Fukaku fukaku ochite yuku hitotsu futatsu kiete yuku
Mou koko ni wa modorenai aa

Aku jatuh kian jatuh, satu, dua kian jauh
Aku tak akan kembali lagi ke sini, ah

Namida ga hoho o tsutau sebamatta sekai
Nijinde mieta keshiki ga aoku mieru

Air mataku mengalir di pipi, dunia menyempit
Pemandangan yang tampak kabur terlihat biru

Ukkari ochiitta itsuwari no Dreaming I’ m Falling Alone
Kizutsuita koro no anata ga muri ni awaseta
Nigirishimeta te hanasanaide karamase tsuyoku natte
Ikite yuku kimi to

Tanpa sadar aku jatuh dalam mimpi palsu, aku jatuh sendiri
Kau padukan semua tanpa alasan saat kau melukaiku
Jangan biarkan tangan kita yang tergenggam terlepas, yang membuatku lebih kuat
hidup bersamamu

You’re inside my nights
Still feel lost inside your eyes
Try to hold on tight
But your love won’t come

Kau ada di dalam malamku
Aku masih merasa tersesat di dalam matamu
Mencoba untuk berpegangan erat
Tapi cintamu tak akan datang

Lie in bed and dream of sleep
Cause nothing’s right with me
Under seas and wondering
Will this be the end?

Berbaring di tempat tidur dan bermimpi
Karena tak ada yang benar dengan diriku
Aku larut dan bertanya-tanya
Apakah ini akan menjadi akhir?

Ukkari ochiitta itsuwari no Dreaming I’ m Falling Alone
Kizutsuita koro no anata ga muri ni awaseta
Nigirishimeta te hanasanaide karamase tsuyoku natte
Ikite yuku kimi to

Tanpa sadar aku jatuh dalam mimpi palsu, aku jatuh sendiri
Kau padukan semua tanpa alasan saat kau melukaiku
Jangan biarkan tangan kita yang tergenggam terlepas, yang membuatku lebih kuat
hidup bersamamu

Hokori ni ochiitta itsuwari no Dreaming I’ m Falling Alone
Kizutsuku koto ni sae ima wa mou nareta boku
Nobashita kono te karamasete hageshiku
Soshite mata umidasareyou kitto

Aku bangga jatuh dalam mimpi palsu, aku jatuh sendiri
Bahkan sekarang aku terbiasa akan terluka
Dengan keras menjerat tanganku yang terulur
Meski begitu aku yakin akan tercipta kembali

09. I was King




I was King (Aku masih raja)

We said tonight no going back
Nothing seems right, stuck in the past

Kita bilang malam ini tak akan kembali
Tampaknya tak ada yang benar, terjebak di masa lalu

When am I, when am I gonna stop this dreaming?
Toomawari mo yorimichi mo
Subete no koto ni imi ga atte
Karamawari mo, sono itami mo
(When am I, when am I gonna stop this dreaming?)

Mengambil jalan memutar dan berkelok pun
semua ada maknanya
meski sia-sia, bahkan itu menyakitkan
(Kapan aku, kapan aku akan berhenti memimpikan ini?)

When I was king, I was king, we had everything
(When am I, when am I gonna start living?)
When I was king, I was king, we had everything
(When am I, when am I gonna start living?)

Saat aku masih raja, aku masih raja, kita memiliki segalanya
(Kapan aku, kapan aku akan mulai hidup?)
Saat aku masih raja, aku masih raja, kita memiliki segalanya
(Kapan aku, kapan aku akan mulai hidup?)

Don’t wanna go, I’m holding on tight
Something to live for make it our nights
(Shut down the sirens in our heads)

Tak ingin lepaskan, aku memegangnya erat-erat
Sesuatu untuk hidup demi mewujudkan malam kita
(Mematikan sirene dalam kepala kita)

When I was king, I was king, we had everything
(When am I, when am I gonna start living?)
When I was king, I was king, we had everything
(When am I, when am I gonna start living?)

Saat aku masih raja, aku masih raja, kita memiliki segalanya
(Kapan aku, kapan aku akan mulai hidup?)
Saat aku masih raja, aku masih raja, kita memiliki segalanya
(Kapan aku, kapan aku akan mulai hidup?)

When I was king
I was king
I was king
I was king

Saat aku masih raja
Aku masih raja
Aku masih raja
Aku masih raja

If I go down, I will go down fighting, I’ll go down, down like lightning
If I go down, I will go down fighting, I’ll go down, down like lightning
If I go down, I will go down fighting, I’ll go down, down like lightning

Bila aku turun, aku akan turun bertarung, aku akan turun, turun seperti cahaya
Bila aku turun, aku akan turun bertarung, aku akan turun, turun seperti cahaya
Bila aku turun, aku akan turun bertarung, aku akan turun, turun seperti cahaya

I was king

Aku masih raja

When am I, when am I gonna start living?
When am I, when am I gonna move on?
When am I, when am I gonna kill this feeling?
When am I, when am I gonna stop this dreaming?

Kapan aku, kapan aku akan mulai hidup?
Kapan aku, kapan aku akan maju?
Kapan aku, kapan aku akan membunuh perasaan ini?
Kapan aku, kapan aku akan berhenti memimpikan ini?

When I was king
I was king
When I was king
When I was king, I was king, we had everything
(When am I, when am I gonna start living?)
When I was king

Saat aku masih raja
Aku masih raja
Saat aku masih raja
Saat aku masih raja, aku masih raja, kita memiliki segalanya
Kapan aku, kapan aku akan mulai hidup?
Saat aku masih raja

08. Lost in Tonight




Lost in Tonight (Hilang di malam ini)

Perfect timing
It could be the start of anything
It’s our dream
We’re writing

Waktu yang tepat
Ini bisa menjadi awal dari sesuatu
Ini impian kita
yang sedang kita tulis

Paint the town red
We’ll do what we want
It’s our life
It should be exciting

Berpesta pora
Kita akan melakukan apa yang kita inginkan
Inilah hidup kita
Ini harus menyenangkan

Let’s get lost in tonight
(Forget about today)
Let’s get lost in tonight
(No there’s no other way)
The night is young and we’ve
Got everything that we could ever need
Don’t give up on tonight

Mari kita hilang di malam ini
(Lupakan tentang hari ini)
Mari kita hilang di malam ini
(Tak ada, tak ada cara lain)
Malam masih baru dimulai dan kita sudah
mendapatkan segala yang kita rasa perlu
Jangan menyerah pada malam ini

tokete itta
ano aoi hibi no
shinayakana
kyokusen o nazotteitta

Hari-hari berwarna biru itu mencair
Dengan perlahan menelusuri kurva

kudakechitta
sono oku ni mieta
hikari ga kurayami o
koroshiteitta

Aku melihat di belakang itu tampak hancur
Cahaya mematikan kegelapan

Let’s get lost in tonight
(Forget about today)
Let’s get lost in tonight
(No there’s no other way)
The night is young and we’ve
Got everything that we could ever need
Don’t give up on tonight

Mari kita hilang di malam ini
(Lupakan tentang hari ini)
Mari kita hilang di malam ini
(Tak ada, tak ada cara lain)
Malam masih baru dimulai dan kita sudah
mendapatkan segala yang kita rasa perlu
Jangan menyerah pada malam ini

You’ll never hear me say
It’s too late
Do you feel the same
I won’t say goodnight

Kau tak akan pernah mendengarku berkata
Ini sudah terlambat
Apa kau merasakan hal yang sama?
Aku tak akan ucapkan selamat malam

Let’s get lost in tonight
Don’t give up on tonight

Mari kita hilang di malam ini
Jangan menyerah pada malam ini

Let’s get lost in tonight
(Forget about today)
Let’s get lost in tonight
(No there’s no other way)
The night is young and we’ve
Got everything that we could ever need
Don’t give up on tonight

Mari kita hilang di malam ini
(Lupakan tentang hari ini)
Mari kita hilang di malam ini
(Tak ada, tak ada cara lain)
Malam masih baru dimulai dan kita sudah
mendapatkan segala yang kita rasa perlu
Jangan menyerah pada malam ini

07. Bedroom Warfare




Bedroom Warfare (Perang Ranjang)

Keep your enemies close
Your enemies close

Awasi musuhmu mendekat
musuhmu mendekat

I cut you off but you’re still here
You’re like a whisper in my ear

Aku memutuskanmu tapi kau masih di sini
Kau seperti bisikan di telingaku

You start soft but you’re getting louder
Every hour I feel the power
We go hard till the morning light
We battle nightly
“Keep your enemies…”

Kau mulai lembut tapi kau jadi lebih keras
Setiap jam aku merasakan kekuatan
Kita sibuk sampai mentari terbit
Kita bertempur tiap malam
“Awasi musuhmu…”

Bedroom warfare in the middle of the night
Out of nowhere you come back into my life
And I know in the morning we’ll be
Nothing more than each other’s enemy
Bedroom warfare in the middle of the night

Perang ranjang di tengah malam
Entah dari mana kau datang kembali ke dalam hidupku
Dan aku tahu di pagi hari kita akan jadi
tak lebih dari musuh satu sama lain
Perang ranjang di tengah malam

Keep your enemies close
Your enemies close

Awasi musuhmu mendekat
musuhmu mendekat

Hajime kara wakatte ite
Fukairi wa shinai kankei

Jika saja aku tahu dari awal
Aku tak akan berhubungan terlalu dalam

Futari tsunagu ito akaku miseru
Kimi no majikku taneakashi
Uso, risou kasane tsukurareru warau kimi
“Keep your enemies…”

Melihat benang merah yang menghubungkan kita
Mengungkapkan rahasia sihirmu
Kebohongan, mimpi yang bertumpuk membuatmu tertawa
“Awasi musuhmu…”

Bedroom warfare in the middle of the night
Out of nowhere you come back into my life
And I know in the morning we’ll be
Nothing more than each other’s enemy
Bedroom warfare in the middle of the night

Perang ranjang di tengah malam
Entah dari mana kau datang kembali ke dalam hidupku
Dan aku tahu di pagi hari kita akan jadi
tak lebih dari musuh satu sama lain
Perang ranjang di tengah malam

Keep your enemies close
Your enemies close

Awasi musuhmu mendekat
musuhmu mendekat

I cut you off but you’re still here

Aku memutuskanmu tapi kau masih di sini

Bedroom warfare in the middle of the night
Out of nowhere you come back into my life
And I know in the morning we’ll be
Nothing more than each other’s enemy
Bedroom warfare in the middle of the night

Perang ranjang di tengah malam
Entah dari mana kau datang kembali ke dalam hidupku
Dan aku tahu di pagi hari kita akan jadi
tak lebih dari musuh satu sama lain
Perang ranjang di tengah malam

Against the current feat Taka ONE OK ROCK – Dreaming Alone




Dreaming Alone (Hanya Bermimpi)

The story starts laying in the dark with someone new
I’m feeling tired from all the time I spent on you
But I know I’m strong from all the trouble I’ve been through
The story starts where the story falls apart with you

Cerita bermula saat terbaring dalam kegelapan dengan seseorang yang baru
Aku merasa lelah karena semua waktu yang aku habiskan bersamamu
Tapi aku tahu aku kuat karena semua masalah yang telah aku lalui
Cerita bermula di mana cerita hancur karenamu

Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep?
Cause I know it’s you I dream about every night
Giving me a feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with another
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see?
Tell me I’m not dreaming alone

Jangan berbohong, sayang
Apakah aku yang kau lihat saat kau tertidur?
Karena aku tahu itu dirimu, maka aku memimpikannya setiap malam
Memberiku perasaan seperti
cinta di musim panas
Sesuatu yang tak pernah aku rasakan dengan yang lain
Jangan berbohong, sayang
Apakah itu aku yang kau lihat?
Katakan padaku, aku tak hanya bermimpi

The story starts lying in the dark broken and bruised
I count the scars left in my heart from losing you
And I was wrong but let’s be honest you were too
I miss the part where I was falling hard for you

Cerita bermula saat terbaring dalam kegelapan yang hancur dan rusak
Aku menghitung bekas luka yang tersisa di hatiku karena kehilanganmu
Dan aku salah tapi jujurlah kau pun begitu
Aku rindu saat-saat dimana aku sangat jatuh cinta padamu

So don’t lie, bright eyes
Is it me that you see when you fall asleep?
Cause I know it’s you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with another
Don’t lie, bright eyes
Is it me that you see?
Tell me I’m not dreaming alone

Jadi jangan berbohong, sayang
Apakah aku yang kau lihat saat kau tertidur?
Karena aku tahu itu dirimu, maka aku memimpikannya setiap malam
Memberiku perasaan seperti
cinta di musim panas
Sesuatu yang tak pernah aku rasakan dengan yang lain
Jangan berbohong, sayang. Apakah itu aku yang kau lihat?
Katakan padaku, aku tak hanya bermimpi

I can’t take back the things I said
And I won’t say that I regret
Any day that I was yours
Don’t lie, bright eyes
I know it’s me that you see when you fall asleep
And you know it’s you I dream about every night
Giving me this feeling like
Love in the summer
Way I’ve never felt with any other
Don’t lie, bright eyes
It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?

Aku tak bisa menarik kembali hal yang aku ucapkan
Dan aku tak akan bilang bahwa aku menyesal
Setiap hari aku milikmu
Jangan berbohong, sayang
Aku tahu akulah yang kau lihat saat kau tertidur
Dan kau tahu kaulah yang aku mimpikan setiap malam
Memberiku perasaan yang seperti
cinta di musim panas
Sesuatu yang tak pernah aku rasakan dengan siapapun
Jangan berbohong, sayang
Ini akan selalu kau dan aku, jadi mengapa kita hanya bermimpi?

It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?

Ini akan selalu kau dan aku, jadi mengapa kita hanya bermimpi?